Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
geeignet für die extreme sound-dehnung von audio (wie 50x)
适合于极端的音频拉长需求(例如拉长50倍)
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werkzeug zum durchsuchen von sysfs-baumstrukturen, besonders geeignet für udev-benutzer und -entwickler
udev 用户和开发者的 sysfs 文件结构浏览工具
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regulärer ausdruck für markup. dieser wird für die Übersetzungsdatenbank und die„ tag einfügen“ -funktion verwendet. der standardwert (geeignet für xml-texte) ist: ( ]+ > )+_bar_([a-za-z_:][a-za-z0-9_\\.:-]*;)+ dies wird nur für gettext-po-dateien verwendet, da das xliff-format anders bestimmt, wo das markup steht.
标记的正则表达式。 它用于匹配翻译存储和“ 插入标签” 特性 。 默认值( 适用于基于 xml 的文本) 为 : (] + >) +_bar_ ([a- za- z _:] [a- za- z0- 9 _\\.: -] *;) + 它只能用于 gettext po 文件, 而 xliff 格式有其自有的指定标记位置的方法 。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.