Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
我 的 腳 站 在 平 坦 地 方 . 在 眾 會 中 我 要 稱 頌 耶 和 華
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
『 論 福 、 我 必 賜 大 福 給 你 . 論 子 孫 、 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
你 是 我 的 神 、 我 要 稱 謝 你 . 你 是 我 的 神 、 我 要 尊 崇 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
我 必 將 可 憎 污 穢 之 物 拋 在 你 身 上 、 辱 沒 你 、 為 眾 目 所 觀
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
求 你 聽 我 、 我 要 說 話 . 我 問 你 、 求 你 指 示 我
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.
我 必 趕 逐 你 離 開 官 職 . 你 必 從 你 的 原 位 撤 下
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
若 不 然 、 你 就 聽 我 說 、 你 不 要 作 聲 、 我 便 將 智 慧 教 訓 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.
你 境 內 必 沒 有 墜 胎 的 、 不 生 產 的 、 我 要 使 你 滿 了 你 年 日 的 數 目
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
我 必 四 圍 安 營 攻 擊 你 、 屯 兵 圍 困 你 、 築 壘 攻 擊 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will dich verhören, wenn deine verkläger auch da sind. und hieß ihn verwahren in dem richthause des herodes.
就 說 、 等 告 你 的 人 來 到 、 我 要 細 聽 你 的 事 、 便 吩 咐 人 把 他 看 守 在 希 律 的 衙 門 裡
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.
我 熬 煉 你 、 卻 不 像 熬 煉 銀 子 . 你 在 苦 難 的 爐 中 、 我 揀 選 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.
因 為 我 必 使 你 得 極 大 的 尊 榮 、 你 向 我 要 甚 麼 。 我 就 給 你 甚 麼 . 只 求 你 來 為 我 咒 詛 這 民
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will dich zur wüste und zur schmach setzen vor den heiden, so um dich her sind, vor den augen aller, die vorübergehen.
並 且 我 必 使 你 在 四 圍 的 列 國 中 、 在 經 過 的 眾 人 眼 前 、 成 了 荒 涼 和 羞 辱
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.
王 對 巴 西 萊 說 、 你 與 我 同 去 、 我 要 在 耶 路 撒 冷 那 裡 養 你 的 老
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."
我 要 教 導 你 、 指 示 你 當 行 的 路 . 我 要 定 睛 在 你 身 上 勸 戒 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o mein vater, zu mir ist ein wissen gekommen, das nicht zu dir kam; so folge mir, ich will dich auf den ebenen weg leiten.
我的父亲啊!没有降临你的知识,确已降临我了;你顺从我吧,我要指示你一条正路。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nun will ich bald meinen grimm über dich schütten und meinen zorn an dir vollenden und will dich richten, wie du verdient hast, und dir geben, was deinen greueln allen gebührt.
我 快 要 將 我 的 忿 怒 傾 在 你 身 上 、 向 你 成 就 我 怒 中 所 定 的 、 按 你 的 行 為 審 判 你 、 照 你 一 切 可 憎 的 事 刑 罰 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
balak sprach zu ihm: komm doch, ich will dich an einen ort führen, ob's vielleicht gott gefalle, daß du daselbst mir sie verfluchst.
巴 勒 對 巴 蘭 說 、 來 罷 、 我 領 你 往 別 處 去 、 或 者 神 喜 歡 你 在 那 裡 為 我 咒 詛 他 們
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich will dir ein gebiß ins maul legen, und die fische in deinen wassern an deine schuppen hängen und will dich aus deinem strom herausziehen samt allen fischen in deinen wassern, die an deinen schuppen hangen.
我 耶 和 華 必 用 鉤 子 鉤 住 你 的 腮 頰 、 又 使 江 河 中 的 魚 貼 住 你 的 鱗 甲 . 我 必 將 你 、 和 所 有 貼 住 你 鱗 甲 的 魚 、 從 江 河 中 拉 上 來
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alsdann wirst du lust haben am herrn, und ich will dich über die höhen auf erden schweben lassen und will dich speisen mit dem erbe deines vaters jakob; denn des herrn mund sagt's.
你 就 以 耶 和 華 為 樂 . 耶 和 華 要 使 你 乘 駕 地 的 高 處 . 又 以 你 祖 雅 各 的 產 業 養 育 你 . 這 是 耶 和 華 親 口 說 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.