Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er sprach zu ihnen: speise ging von dem fresser und süßigkeit von dem starken. und sie konnten in drei tagen das rätsel nicht erraten.
參 孫 對 他 們 說 、 喫 的 從 喫 者 出 來 、 甜 的 從 強 者 出 來 . 他 們 三 日 不 能 猜 出 謎 語 的 意 思
simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.
參 孫 對 他 們 說 、 我 給 你 們 出 一 個 謎 語 、 你 們 在 七 日 筵 宴 之 內 、 若 能 猜 出 意 思 告 訴 我 、 我 就 給 你 們 三 十 件 裡 衣 、 三 十 套 衣 裳
könnt ihrs aber nicht erraten, so sollt ihr mir dreißig hemden und dreißig feierkleider geben. und sie sprachen zu ihm: gib dein rätsel auf; laß uns hören!
你 們 若 不 能 猜 出 意 思 告 訴 我 、 你 們 就 給 我 三 十 件 裡 衣 、 三 十 套 衣 裳 . 他 們 說 、 請 將 謎 語 說 給 我 們 聽
und sie weinte die sieben tage vor ihm, da sie hochzeit hatten; aber am siebenten tage sagte er's ihr, denn sie drängte ihn. und sie sagte das rätsel ihres volkes kindern.
七 日 筵 宴 之 內 、 他 在 丈 夫 面 前 啼 哭 、 到 第 七 天 逼 著 他 、 他 纔 將 謎 語 的 意 思 告 訴 他 妻 、 他 妻 就 告 訴 本 國 的 人
beginnen sie mit dem töten der gegner. wenn sie in den raum rechts fallen, gehe sie nach unten und links, um sie weiter hinein zu bekommen, damit sie kein gold mehr sammeln können. wenn sie mehr als ein drittel des weges gehen, werden sie für immer gefangen sein. greife sie nun die drei graben-und-rennen-rätsel an. zur leerung des raums könnte es mehreren durchgängen bedürfen. zuletzt sammeln sie das rechteste goldstück ein.
先干掉敌人。 当他们掉到右边的区域时, 往下走到左边, 让敌人接着往下掉, 并阻止他们拿金块。 如果走过了三分之一, 他们就会永远困在那里 。 现在开始玩几次连挖带跑的游戏。 您可能要多跑几次才能清空一块区域。 最后再拿最右边的金块 。