Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was denn gott zusammengefügt hat, soll der mensch nicht scheiden.
所 以 神 配 合 的 、 人 不 可 分 開
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat um das wasser ein ziel gesetzt, bis wo licht und finsternis sich scheiden.
在 水 面 的 周 圍 劃 出 界 限 、 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sprachen; mose hat zugelassen, einen scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.
他 們 說 、 摩 西 許 人 寫 了 休 書 便 可 以 休 妻
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also wird es auch am ende der welt gehen: die engel werden ausgehen und die bösen von den gerechten scheiden
世 界 的 末 了 、 也 要 這 樣 . 天 使 要 出 來 從 義 人 中 、 把 惡 人 分 別 出 來
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?
法 利 賽 人 說 、 這 樣 、 摩 西 為 甚 麼 吩 咐 給 妻 子 休 書 、 就 可 以 休 他 呢
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein mann sich scheiden möge von seinem weibe; und versuchten ihn damit.
有 法 利 賽 人 來 問 他 說 、 人 休 妻 可 以 不 可 以 、 意 思 要 試 探 他
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du wirst dich müssen scheiden von moreseth-gath. mit der stadt achsib wird's den königen israels fehlgehen.
猶 大 阿 、 你 要 將 禮 物 送 給 摩 利 設 迦 特 . 亞 革 悉 的 眾 族 、 必 用 詭 詐 待 以 色 列 諸 王
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo du stirbst, da sterbe ich auch, da will ich auch begraben werden. der herr tue mir dies und das, der tod muß mich und dich scheiden.
你 在 那 裡 死 、 我 也 在 那 裡 死 、 也 葬 在 那 裡 . 除 非 死 能 使 你 我 相 離 、 不 然 、 願 耶 和 華 重 重 地 降 罰 與 我
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.
倘 若 那 不 信 的 人 要 離 去 、 就 由 他 離 去 罷 . 無 論 是 弟 兄 、 是 姐 妹 、 遇 著 這 樣 的 事 、 都 不 必 拘 束 . 神 召 我 們 原 是 要 我 們 和 睦
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er sprach zu ihnen: mose hat euch erlaubt zu scheiden von euren weibern wegen eures herzens härtigkeit; von anbeginn aber ist's nicht also gewesen.
耶 穌 說 、 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 、 所 以 許 你 們 休 妻 . 但 起 初 並 不 是 這 樣
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.
要 將 耶 和 華 你 神 使 你 承 受 為 業 的 地 、 分 為 三 段 、 又 要 豫 備 道 路 使 誤 殺 人 的 、 都 可 以 逃 到 那 裡 去
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der herr sprach zu ihr: zwei völker sind in deinem leibe, und zweierlei leute werden sich scheiden aus deinem leibe; und ein volk wird dem andern Überlegen sein, und der Ältere wird dem jüngeren dienen.
耶 和 華 對 他 說 、 兩 國 在 你 腹 內 、 兩 族 要 從 你 身 上 出 來 、 這 族 必 強 於 那 族 、 將 來 大 的 要 服 事 小 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er sagte: "ich habe nur macht über mich selbst und meinen bruder; darum scheide du uns von dem aufrührerischen volk."
他说:我的主啊!除我自己和我哥哥外,我不能作主,我求你使我们和犯罪的民众分开。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta