Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wohl dem, der deine jungen kinder nimmt und zerschmettert sie an dem stein!
拿 你 的 嬰 孩 摔 在 磐 石 上 的 、 那 人 便 為 有 福
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von seiner kraft wird das meer plötzlich ungestüm, und durch seinen verstand zerschmettert er rahab.
他 以 能 力 攪 動 大 海 、 〔 攪 動 或 作 平 靜 〕 他 藉 知 識 打 傷 拉 哈 伯
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollen auch ihre kinder vor ihren augen zerschmettert werden, ihre häuser geplündert und ihre weiber geschändet werden.
他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.
法 老 阿 、 你 必 在 未 受 割 禮 的 人 中 敗 壞 、 與 那 些 被 殺 的 人 一 同 躺 臥
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie viele städte haben wir zerschmettert, die unrecht taten, und haben nach ihnen ein anderes volk entstehen lassen!
我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,
故 此 、 這 罪 孽 在 你 們 身 上 、 好 像 將 要 破 裂 凸 出 來 的 高 牆 、 頃 刻 之 間 、 忽 然 坍 塌
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie plötzlich ist babel gefallen und zerschmettert! heulet über sie, nehmet auch salbe zu ihren wunden, ob sie vielleicht möchte heil werden!
巴 比 倫 忽 然 傾 覆 毀 壞 . 要 為 他 哀 號 、 為 止 他 的 疼 痛 、 拿 乳 香 、 或 者 可 以 治 好
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie wenn ein topf zerschmettert würde, den man zerstößt und nicht schont, also daß man von seinen stücken nicht eine scherbe findet, darin man feuer hole vom herd oder wasser schöpfe aus einem brunnen.
要 被 打 碎 、 好 像 把 狺 匠 的 瓦 器 打 碎 、 毫 不 顧 惜 、 甚 至 碎 塊 中 找 不 到 一 片 、 可 用 以 從 爐 內 取 火 、 從 池 中 舀 水
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.
撒 瑪 利 亞 必 擔 當 自 己 的 罪 、 因 為 悖 逆 他 的 神 、 他 必 倒 在 刀 下 、 嬰 孩 必 被 摔 死 、 孕 婦 必 被 剖 開
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein, wir schleudern die wahrheit gegen das falsche, und sie zerschmettert ihm das haupt, und siehe da, es schwindet dahin. und wehe euch wegen dessen, was ihr da schildert!
我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aber nein! wir schleudern die wahrheit gegen das falsche, und da zerschmettert sie ihm das haupt, und sogleich geht es dahin. und wehe euch wegen dessen, was ihr (da fälschlich) zuschreibt!
我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: