Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.
나 의 판 단 을 주 앞 에 서 내 시 며 주 의 눈 은 공 평 함 을 살 피 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, du setzest sie aufs schlüpfrige und stürzest sie zu boden.
주 께 서 참 으 로 저 희 를 미 끄 러 운 곳 에 두 시 며 파 멸 에 던 지 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn ihr habt noch nicht bis aufs blut widerstanden in den kämpfen wider die sünde
너 희 가 죄 와 싸 우 되 아 직 피 흘 리 기 까 지 는 대 항 치 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am morgen aber ging das volk heraus aufs feld. da das abimelech ward angesagt,
이 튿 날 백 성 이 밭 으 로 나 오 매 혹 이 그 것 을 아 비 멜 렉 에 게 고 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
내 게 줄 로 재 어 준 구 역 은 아 름 다 운 곳 에 있 음 이 여 나 의 기 업 이 실 로 아 름 답 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe aber zu: du heißest ein jude und verlässest dich aufs gesetz und rühmest dich gottes
유 대 인 이 라 칭 하 는 네 가 율 법 을 의 지 하 며 하 나 님 을 자 랑 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bist du ein narr gewesen und zu hoch gefahren und hast böses vorgehabt, so lege die hand aufs maul.
사 냥 개 와 수 염 소 와 및 당 할 수 없 는 왕 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ich will nicht in die hütte meines hauses gehen noch mich aufs lager meines bettes legen,
내 가 실 로 나 의 거 하 는 장 막 에 들 어 가 지 아 니 하 며 내 침 상 에 오 르 지 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.
첫 째 는 내 가 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 너 희 모 든 사 람 을 인 하 여 내 하 나 님 께 감 사 함 은 너 희 믿 음 이 온 세 상 에 전 파 됨 이 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darnach, da zwei aus ihnen wandelten, offenbarte er sich unter einer anderen gestalt, da sie aufs feld gingen.
그 후 에 저 희 중 두 사 람 이 걸 어 서 시 골 로 갈 때 에 예 수 께 서 다 른 모 양 으 로 저 희 에 게 나 타 나 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da aber paulus einen haufen reiser zusammenraffte, und legte sie aufs feuer, kam eine otter von der hitze hervor und fuhr paulus an seine hand.
바 울 이 한 뭇 나 무 를 거 두 어 불 에 넣 으 니 뜨 거 움 을 인 하 여 독 사 가 나 와 그 손 을 물 고 있 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da ließ der herr einen großen wind aufs meer kommen, und es erhob sich ein großes ungewitter auf dem meer, daß man meinte, das schiff würde zerbrechen.
여 호 와 께 서 대 풍 을 대 작 하 여 배 가 거 의 깨 어 지 게 된 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22:49 und josaphat hatte schiffe lassen machen aufs meer, die nach ophir gehen sollten, gold zu holen. aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu ezeon-geber.
아 합 의 아 들 아 하 시 야 가 여 호 사 밧 에 게 이 르 되 나 의 종 으 로 당 신 의 종 과 함 께 배 에 가 게 하 라 하 나 여 호 사 밧 이 허 락 지 아 니 하 였 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: