Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
also daß das volk nicht unterscheiden konnte das jauchzen mit freuden und das laute weinen im volk; denn das volk jauchzte laut, daß man das geschrei ferne hörte.
백 성 의 크 게 외 치 는 소 리 가 멀 리 들 리 므 로 즐 거 이 부 르 는 소 리 와 통 곡 하 는 소 리 를 백 성 들 이 분 변 치 못 하 였 느 니
des herrn großer tag ist nahe; er ist nahe und eilt sehr. wenn das geschrei vom tage des herrn kommen wird, so werden die starken alsdann bitterlich schreien.
여 호 와 의 큰 날 이 가 깝 도 다 가 깝 고 도 심 히 빠 르 도 다 여 호 와 의 날 의 소 리 로 다 용 사 가 거 기 서 심 히 애 곡 하 는 도
da stand pharao auf und alle seine knechte in derselben nacht und alle Ägypter, und ward ein großes geschrei in Ägypten; denn es war kein haus, darin nicht ein toter war.
그 밤 에 바 로 와 그 모 든 신 하 와 모 든 애 굽 사 람 이 일 어 나 고 애 굽 에 큰 호 곡 이 있 었 으 니 이 는 그 나 라 에 사 망 치 아 니 한 집 이 하 나 도 없 었 음 이 었 더
aus allen städten werden sie vor dem geschrei der reiter und schützen fliehen und in die dicken wälder laufen und in die felsen kriechen; alle städte werden verlassen stehen, daß niemand darin wohnt.
기 병 과 활 쏘 는 자 의 훤 화 로 인 하 여 모 든 성 읍 이 도 망 하 여 수 풀 에 들 어 가 고 바 위 에 기 어 오 르 며 각 성 읍 이 버 림 을 당 하 여 거 기 거 하 는 사 람 이 없 나
euer herz möchte sonst weich werden und verzagen vor dem geschrei, das man im lande hören wird; denn es wird ein geschrei übers jahr gehen und darnach im andern jahr auch ein geschrei über gewalt im lande und wird ein fürst wider den andern sein.
그 러 므 로 보 라, 날 이 이 르 리 니 내 가 바 벨 론 의 조 각 한 신 상 들 을 벌 할 것 이 라 그 온 땅 이 치 욕 을 당 하 겠 고 그 살 륙 당 한 모 든 자 가 그 가 운 데 엎 드 러 질 것 이
aber viele der alten priester und leviten und obersten der vaterhäuser, die das vorige haus gesehen hatten, da nun dies haus vor ihren augen gegründet ward, weinten sie laut. viele aber jauchzten mit freuden, daß das geschrei hoch erscholl,
제 사 장 들 과 레 위 사 람 들 과 족 장 들 중 에 여 러 노 인 은 첫 성 전 을 보 았 던 고 로 이 제 이 전 지 대 놓 임 을 보 고 대 성 통 곡 하 며 여 러 사 람 은 기 뻐 하 여 즐 거 이 부 르