Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und sie werden zu dir kommen in die versammlung und vor dir sitzen als mein volk und werden deine worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem geiz.
백 성 이 모 이 는 것 같 이 네 게 나 아 오 며 내 백 성 처 럼 네 앞 에 앉 아 서 네 말 을 들 으 나 그 대 로 행 치 아 니 하 니 이 는 그 입 으 로 는 사 랑 을 나 타 내 어 도 마 음 은 이 욕 을 좇 음 이
auch wenn sie schon in der feinde land sind, habe ich sie gleichwohl nicht verworfen und ekelt mich ihrer nicht also, daß es mit ihnen aus sein sollte und mein bund mit ihnen sollte nicht mehr gelten; denn ich bin der herr, ihr gott.
그 런 즉 그 들 이 대 적 의 땅 에 거 할 때 에 내 가 싫 어 버 리 지 아 니 하 며, 미 워 하 지 아 니 하 며, 아 주 멸 하 지 아 니 하 여 나 의 그 들 과 세 운 언 약 을 폐 하 지 아 니 하 리 니 나 는 여 호 와 그 들 의 하 나 님 이 됨 이
es sandte gleichwohl der könig zedekia juchal, den sohn selemjas, und zephanja, den sohn maasejas, den priester, zum propheten jeremia und ließ ihm sagen: bitte den herrn, unsern gott, für uns!
시 드 기 야 왕 이 셀 레 먀 의 아 들 여 후 갈 과 마 아 세 야 의 아 들 제 사 장 스 바 냐 를 선 지 자 예 레 미 야 에 게 보 내 어 청 하 되 너 는 우 리 를 위 하 여 우 리 하 나 님 여 호 와 께 기 도 하 라 하 였 으