Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niemand
아무도 없음
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niemand wird's erfahren.
아는분이 없을겁니다.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hee! niemand übersetzt meine sätze!
흥! 아무도 내가 만드는 문장을 번역 안하고 있어!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
portieren auf kde 4, auch wenn niemand da war
아무도 없을 때 kde 4로 포팅함
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
너 희 는 육 체 를 따 라 판 단 하 나 나 는 아 무 도 판 단 치 아 니 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen
아 무 도 결 코 그 형 제 를 구 속 하 지 못 하 며 저 를 위 하 여 하 나 님 께 속 전 을 바 치 지 도 못 할 것
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.
신 령 한 자 는 모 든 것 을 판 단 하 나 자 기 는 아 무 에 게 도 판 단 을 받 지 아 니 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das aber wußte niemand am tische, wozu er's ihm sagte.
이 말 씀 을 무 슨 뜻 으 로 하 셨 는 지 그 앉 은 자 중 에 아 는 이 가 없
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:
그 런 즉 누 구 든 지 사 람 을 자 랑 하 지 말 라 만 물 이 다 너 희 것 임 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sie aber ihre augen aufhoben, sahen sie niemand denn jesum allein.
제 자 들 이 눈 을 들 고 보 매 오 직 ! 예 수 외 에 는 아 무 도 보 이 지 아 니 하 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des andern tages, nachdem gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,
그 가 그 다 랴 를 죽 인 지 이 틀 이 되 었 어 도 이 를 아 는 사 람 이 없 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn jeremia ging unter dem volk aus und ein, und niemand legte ihn ins gefängnis.
때 에 예 레 미 야 가 갇 히 지 아 니 하 였 으 므 로 백 성 가 운 데 출 입 하 는 중 이 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn der vater richtet niemand; sondern alles gericht hat er dem sohn gegeben,
아 버 지 께 서 아 무 도 심 판 하 지 아 니 하 시 고 심 판 을 다 아 들 에 게 맡 기 셨 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deine sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen.
네 송 사 를 변 호 할 자 가 없 고 네 상 처 를 싸 맬 약 이 없 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da das volk diese böse rede hörte, trugen sie leid, und niemand trug seinen schmuck an sich.
백 성 이 이 황 송 한 말 씀 을 듣 고 슬 퍼 하 여 한 사 람 도 그 몸 을 단 장 하 지 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 네 가 어 찌 하 여 나 를 선 하 다 일 컫 느 냐 ? 하 나 님 한 분 외 에 는 선 한 이 가 없 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.
그 사 람 은 무 덤 사 이 에 거 처 하 는 데 이 제 는 아 무 나 쇠 사 슬 로 도 맬 수 없 게 되 었 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da verbot er seinen jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, jesus, der christus wäre.
이 에 제 자 들 을 경 계 하 사 자 기 가 그 리 스 도 인 것 을 아 무 에 게 도 이 르 지 말 라 하 시 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß hazor soll eine wohnung der schakale und eine ewige wüste werden, daß niemand daselbst wohne und kein mensch darin hause.
하 솔 은 시 랑 의 거 처 가 되 어 영 원 히 황 무 하 리 니 거 기 거 하 는 사 람 이 나 그 중 에 우 거 하 는 아 무 인 자 가 없 게 되 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist.
그 러 나 우 리 는 이 사 람 이 어 디 서 왔 는 지 아 노 라 그 리 스 도 께 서 오 실 때 에 는 어 디 서 오 시 는 지 아 는 자 가 없 으 리 라' 하 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: