Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
herr, sie zerschlagen dein volk und plagen dein erbe;
여 호 와 여, 저 희 가 주 의 백 성 을 파 쇄 하 며 주 의 기 업 을 곤 고 케 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so will ich ihre sünde mit der rute heimsuchen und ihre missetat mit plagen;
내 가 지 팡 이 로 저 희 범 과 를 다 스 리 며 채 찍 으 로 저 희 죄 악 을 징 책 하 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
그 러 므 로 나 도 너 를 쳐 서 중 히 상 하 게 하 였 으 며 네 죄 를 인 하 여 너 를 적 막 하 게 하 였 나
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sondern ich will seine widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
내 가 저 의 앞 에 서 그 대 적 을 박 멸 하 며 저 를 한 하 는 자 를 치 려 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7:27 wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein gebiet mit fröschen plagen,
네 가 만 일 보 내 기 를 거 절 하 면 내 가 개 구 리 로 너 의 온 지 경 을 칠 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre söhne sollen sein gleichwie vormals und ihre gemeinde vor mir gedeihen; denn ich will heimsuchen alle, die sie plagen.
그 자 손 은 여 전 하 겠 고 그 회 중 은 내 앞 에 굳 게 설 것 이 며 무 릇 그 를 압 박 하 는 자 는 내 가 다 벌 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von diesen drei plagen ward getötet der dritte teil der menschen, von dem feuer und rauch und schwefel, der aus ihrem munde ging.
이 세 재 앙 곧 저 희 입 에 서 나 오 는 불 과 연 기 와 유 황 을 인 하 여 사 람 삼 분 의 일 이 죽 임 을 당 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dazu alle krankheiten und alle plagen, die nicht geschrieben sind in dem buch dieses gesetzes, wird der herr über dich kommen lassen, bis du vertilgt werdest.
또 이 율 법 책 에 기 록 지 아 니 한 모 든 질 병 과 모 든 재 앙 을 너 의 멸 망 하 기 까 지 여 호 와 께 서 네 게 내 리 실 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will sonst diesmal alle meine plagen über dich selbst senden, über deine knechte und über dein volk, daß du innewerden sollst, daß meinesgleichen nicht ist in allen landen.
내 가 이 번 에 는 모 든 재 앙 을 네 마 음 과 네 신 하 와 네 백 성 에 게 내 려 너 로 온 천 하 에 나 와 같 은 자 가 없 음 을 알 게 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indes läßt er sie plagen bis auf die zeit, daß die, so gebären soll, geboren habe; da werden dann die übrigen seiner brüder wiederkommen zu den kindern israel.
그 러 므 로 임 산 한 여 인 이 해 산 하 기 까 지 그 들 을 붙 여 두 시 겠 고 그 후 에 는 그 형 제 남 은 자 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 로 돌 아 오 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn der herr wird umhergehen und die Ägypter plagen. und wenn er das blut sehen wird an der oberschwelle und den zwei pfosten, wird er an der tür vorübergehen und den verderber nicht in eure häuser kommen lassen, zu plagen.
여 호 와 께 서 애 굽 사 람 을 치 러 두 루 다 니 실 때 에 문 인 방 과 좌 우 설 주 의 피 를 보 시 면 그 문 을 넘 으 시 고 멸 하 는 자 로 너 희 집 에 들 어 가 서 너 희 를 치 지 못 하 게 하 실 것 임 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so werden dann sagen die nachkommen eurer kinder, die nach euch aufkommen werden, und die fremden, die aus fernen landen kommen, wenn sie die plagen dieses landes sehen und die krankheiten, womit sie der herr beladen hat
너 희 뒤 에 일 어 나 는 너 희 자 손 과 원 방 에 서 오 는 객 이 그 땅 의 재 앙 과 여 호 와 께 서 그 땅 에 유 행 시 키 시 는 질 병 을 보
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sprach er zu abram: das sollst du wissen, daß dein same wird fremd sein in einem lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert jahre.
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 이 르 시 되 너 는 정 녕 히 알 라 네 자 손 이 이 방 에 서 객 이 되 어 그 들 을 섬 기 겠 고 그 들 은 사 백 년 동 안 네 자 손 을 괴 롭 게 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.
이 에 모 세 가 아 론 에 게 이 르 되 ` 너 는 향 로 를 취 하 고 단 의 불 을 그 것 에 담 고 그 위 에 향 을 두 어 가 지 고 급 히 회 중 에 게 로 가 서 그 들 을 위 하 여 속 죄 하 라 여 호 와 께 서 진 노 하 셨 으 므 로 염 병 이 시 작 되 었 음 이 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: