Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denn du hast das joch ihrer last und die rute ihrer schulter und den stecken ihres treibers zerbrochen wie zur zeit midians.
이 는 그 들 의 무 겁 게 멘 멍 에 와 그 어 깨 의 채 찍 과 그 압 제 자 의 막 대 기 를 꺾 으 시 되 미 디 안 의 날 과 같 이 하 셨 음 이 니 이
denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.
전 능 자 의 살 이 내 몸 에 박 히 매 나 의 영 이 그 독 을 마 셨 나 니 하 나 님 의 두 려 움 이 나 를 엄 습 하 여 치 는 구
17:18 aber den namen aarons sollst du schreiben auf den stecken levis. denn je für ein haupt ihrer vaterhäuser soll ein stecken sein.
레 위 의 지 팡 이 에 는 아 론 의 이 름 을 쓰 라 이 는 그 들 의 종 족 의 각 두 령 이 지 팡 이 하 나 씩 있 어 야 할 것 임 이 니
auch keine tasche zur wegfahrt, auch nicht zwei röcke, keine schuhe, auch keinen stecken. denn ein arbeiter ist seiner speise wert.
여 행 을 위 하 여 주 머 니 나 두 벌 옷 이 나 신 이 나 지 팡 이 를 가 지 지 말 라 이 는 일 군 이 저 먹 을 것 받 는 것 이 마 땅 함 이 니
17:23 des morgens aber, da mose in die hütte des zeugnisses ging, fand er den stecken aarons des hauses levi grünen und die blüte aufgegangen und mandeln tragen.
이 튿 날 모 세 가 증 거 의 장 막 안 에 들 어 가 본 즉 레 위 집 을 위 하 여 낸 아 론 의 지 팡 이 에 움 이 돋 고 순 이 나 고 꽃 이 피 어 서 살 구 열 매 가 열 렸 더
17:17 sage den kindern israel und nimm von ihnen zwölf stecken, von jeglichem fürsten seines vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen namen auf seinen stecken.
너 는 이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 그 들 중 에 서 각 종 족 을 따 라 지 팡 이 하 나 씩 취 하 되 곧 그 들 의 종 족 대 로 그 모 든 족 장 에 게 서 지 팡 이 열 둘 을 취 하 고 그 사 람 들 의 이 름 을 각 각 그 지 팡 이 에 쓰
er schlug auch einen ägyptischen mann, der war fünf ellen groß und hatte einen spieß in der hand wie ein weberbaum. aber er ging zu ihm hinab mit einem stecken und nahm ihm den spieß aus der hand und tötete ihn mit seinem eigenen spieß.
또 장 대 한 애 굽 사 람 을 죽 였 는 데 그 사 람 의 키 가 다 섯 규 빗 이 요 그 손 에 든 창 이 베 틀 채 같 으 나 저 가 막 대 기 를 가 지 고 내 려 가 서 그 애 굽 사 람 의 손 에 서 창 을 빼 앗 아 그 창 으 로 죽 였 더
da reckte der engel des herrn den stecken aus, den er in der hand hatte, und rührte mit der spitze das fleisch und das ungesäuerte an. und das feuer fuhr aus dem fels und verzehrte das fleisch und das ungesäuerte. und der engel des herrn verschwand aus seinen augen.
여 호 와 의 사 자 가 손 에 잡 은 지 팡 이 끝 을 내 밀 어 고 기 와 무 교 전 병 에 대 매 불 이 반 석 에 서 나 와 고 기 와 무 교 전 병 을 살 랐 고 여 호 와 의 사 자 는 떠 나 서 보 이 지 아 니 한 지