Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dein mund verdammt dich, und nicht ich; deine lippen zeugen gegen dich.
너 를 정 죄 한 것 은 내 가 아 니 요 네 입 이 라 네 입 술 이 너 를 쳐 서 증 거 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer den gottlosen gerechtspricht und den gerechten verdammt, die sind beide dem herrn ein greuel.
악 인 을 의 롭 다 하 며 의 인 을 악 하 다 하 는 이 두 자 는 다 여 호 와 의 미 워 하 심 을 입 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der herr läßt ihn nicht in seinen händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
여 호 와 는 저 를 그 손 에 버 려 두 지 아 니 하 시 고 재 판 때 에 도 정 죄 치 아 니 하 시 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus deinen worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen worten wirst du verdammt werden.
네 말 로 의 롭 다 함 을 받 고 네 말 로 정 죄 함 을 받 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.
우 리 가 판 단 을 받 는 것 은 주 께 징 계 를 받 는 것 이 니 이 는 우 리 로 세 상 과 함 께 죄 정 함 을 받 지 않 게 하 려 하 심 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer da glaubet und getauft wird, der wird selig werden; wer aber nicht glaubt, der wird verdammt werden.
믿 고 세 례 를 받 는 사 람 은 구 원 을 얻 을 것 이 요 믿 지 않 는 사 람 은 정 죄 를 받 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich unschuldig, so macht er mich doch zu unrecht.
가 령 내 가 의 로 울 지 라 도 내 입 이 나 를 정 죄 하 리 니 가 령 내 가 순 전 할 지 라 도 나 의 패 괴 함 을 증 거 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hätte auch schier so gesagt wie sie; aber siehe, damit hätte ich verdammt alle meine kinder, die je gewesen sind.
내 가 만 일 스 스 로 이 르 기 를 내 가 이 렇 게 말 하 리 라 하 였 더 면 주 의 아 들 들 의 시 대 를 대 하 여 궤 휼 을 행 하 였 으 리 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten
때 에 예 수 를 판 유 다 가 그 의 정 죄 됨 을 보 고 스 스 로 뉘 우 쳐 그 은 삼 십 을 대 제 사 장 들 과 장 로 들 에 게 도 로 갖 다 주
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!
베 드 로 가 가 로 되 ` 네 가 하 나 님 의 선 물 을 돈 주 고 살 줄 로 생 각 하 였 으 니 네 은 과 네 가 함 께 망 할 지 어
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer aber darüber zweifelt, und ißt doch, der ist verdammt; denn es geht nicht aus dem glauben. was aber nicht aus dem glauben geht, das ist sünde.
의 심 하 고 먹 는 자 는 정 죄 되 었 나 니 이 는 믿 음 으 로 좇 아 하 지 아 니 한 연 고 라 믿 음 으 로 좇 아 하 지 아 니 하 는 모 든 것 이 죄 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn ihr aber wüßtet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an der barmherzigkeit und nicht am opfer", hättet ihr die unschuldigen nicht verdammt.
나 는 자 비 를 원 하 고 제 사 를 원 치 아 니 하 노 라 하 신 뜻 을 너 희 가 알 았 더 면 무 죄 한 자 를 죄 로 정 치 아 니 하 였 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
auch ward er zornig über seine drei freunde, daß sie keine antwort fanden und doch hiob verdammten.
또 세 친 구 에 게 노 를 발 함 은 그 들 이 능 히 대 답 지 는 못 하 여 도 욥 을 정 죄 함 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: