Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der schnittpunkt wurde schon berechnet
konstruiši središnju tačku ove tačke
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser buchstabe wurde schon ausprobiert.
ovo slovo već je pogođeno.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die rechnung %s ist fällig.
račun %s je dospio.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie oft die rechnung sich wiederholt.
koliko puta želite ponoviti ovaj račun.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das einsetzen der wirkung wurde schon 8 stunden nach der ersten verabreichung beobachtet.
nastup djelovanja primijećen je već 8 sati nakon početka primjene.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wiederholte gabe von zweimal täglich 200 mg an gesunde probanden wurde schon nach wenigen behandlungstagen schlecht vertragen.
zdrave osobe loše su podnijele ponovljenu dvostruku dnevnu dozu od 200 mg, i to nakon samo nekoliko dana doziranja.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein statistisch signifikanter unterschied zwischen asenapin und placebo wurde schon am tag 2 beobachtet.
statistički značajna razlika između asenapina i placeba uočena je već drugog dana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die rechnung %(bill)s ist in %(day)s fällig.
račun %(bill)s ce dospjeti za %(day)s dana.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter enormen anstrengungen wurde schon viel erreicht, aber in einigen wachstumsrelevanten bereichen hat sich immer noch nichts geändert.
mnogo toga je već postignuto ulaganjem velikih napora, ali se na nekim područjima koja su ključna za rast stanje još nije promijenilo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das einsetzen der therapeutischen wirkung wurde schon 8 stunden nach der erstverabreichung beobachtet mit einer über mehrere tage zu beobachtenden weiteren verbesserung.
nastup terapijskih pozitivnih učinaka primijećen je već 8 sati nakon početka primjene, s daljnjim poboljšanjem primijećenim u nekoliko sljedećih dana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ersten europäischen rechtsvorschriften über kosmetische mittel wurden schon vor 35 jahren erlassen, und sind insgesamt siebenmal überarbeitet worden.
prvi europski zakonodavni akt o kozmetičkim proizvodima, donesen prije 35 godina, dosad je revidiran već 7 puta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf eu-ebene wurde schon sehr viel dafür getan, das problem an der wurzel zu bekämpfen, u. a. mithilfe folgender initiativen:
kako bi se došlo do srži problema, veliki dio posla obavljen je na razini eu-a, pomoću inicijativa kojima je cilj:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die verbraucher bedeutet dies, dass sie ihre einkäufe über ihr mobiltelefon bezahlen, die rechnung für eine mahlzeit teilen oder freunden geld über eine anwendung senden können.
to za potrošača znači da posredstvom aplikacije može platiti za kupljeni proizvod telefonom, podijeliti cijenu obroka ili poslati novac prijateljima.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der entlastungsbeschluss betrifft die rechnung über alle einnahmen und ausgaben der union und den sich daraus ergebenden saldo sowie das vermögen und die schulden der union, wie sie in der vermögensübersicht dargestellt sind.
odluka o razrješnici obuhvaća račune svih prihoda i rashoda unije, konačni saldo i imovinu i obveze unije prikazane u bilanci stanja.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falls die reise annulliert wird und sie in einem hotel, das sich nicht an ihrem bestimmungsort befindet, übernachten müssen, muss die fluglinie oder die bahngesellschaft die rechnung bezahlen.
u slučaju da je putovanje otkazano te morate prenoćiti u hotelu koji je udaljen od vašeg krajnjeg odredišta, smještaj mora platiti dotični zračni ili željeznički prijevoznik.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fünf optionen wurden schon in einem frühen stadium des folgenabschätzungsverfahrens verworfen, weil sie entweder unrealistisch, nicht zielführend oder unverhältnismäßig waren.
pet opcija politike odbačeno je u ranoj fazi postupka procjene učinka jer se smatralo da su nerealne, nerazmjerne ili da ne mogu ostvariti ciljeve.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der portugiesische händler brachte eine geringfügige forderung ein, fügte dem antrag an das örtliche gericht die rechnung bei (da sich der ausführungsort in portugal befand) und forderte 3 000 eur schadenersatz.
portugalski je trgovac pokrenuo postupak spora male vrijednosti na lokalnom sudu (jer je mjesto izvršavanja ugovora bilo u portugalu), priložio račun i zatražio nadoknadu u iznosu od 3 000 eur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese wirkung, die als „solid-state-karzinogenität” bezeichnet wird, wurde schon häufig bei ratten beobachtet, wenn feste materialien (kunststoffe oder metalle) subkutan implantiert wurden.
taj učinak, nazvan karcinogenošću krutih tvari, često je uočen u štakora kad su kruti materijali (plastika ili metal) implantirani supkutano.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die angaben, die rechnungen und die dazugehörigen belege gemäß artikel 109 enthalten müssen;
navedeni su podaci koji moraju biti navedeni na računima i u relevantnim popratnim dokumentima u skladu s člankom 109.;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische rechnungshof prüft die rechnung der einnahmen und ausgaben der europäischen unionund ebenfalls die rechnungüber alle einnahmen und ausgaben jeder von der union geschaffenen einrichtung; er prüft die rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit der eu-einnahmen und -ausgaben und überzeugt sichvon der wirtschaftlichkeit der haushaltsführung(d. h. im sinne einer sparsamen, wirtschaftlichen und wirksamen mittelverwendung);erstellt einen jahresberichtmit seinen bemerkungen zur ausführung des haushaltsplans der europäischen union des vergangenen haushaltsjahres und legt eine erklärung über die zuverlässigkeit (das) der rechnungsführung der europäischen union sowie die rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden vorgänge vor; kann jederzeit seine bemerkungen zu besonderen fragen vorlegen, insbesondere in form von sonderberichten;berichtet über fälle von unregelmäßigkeiten oder über mutmaßliche betrugsfälle, die bei seinen prüfungsarbeiten festgestellt wurden;gibt stellungnahmenzu vorschlägen für eu-regelungen mit finanziellem charakter ab; wird zu jedem vorschlag für maßnahmen zur betrugsbekämpfung angehört; unterstützt die entlastungsbehörde- das europäische parlament - bei der kontrolle der ausführung des haushaltsplans der europäischen union durch die veröffentlichung von prüfungsberichten und stellungnahmen.
europski revizorski sud revidira raイunovodstvene iskaze svih prihoda i rashoda europske unije i, ukoliko nije drugaイije odreカe-no, svih tijela koje je osnovala unija;ispituje zakonitost i propisnost svih prihoda i rashoda eu kao i razboritost «nancijskogposlovanjau smislu gospodarstvenosti, djelotvornosti i uイinkovitosti;podnosi godiþnje izvjeþアe koje ukljuイuje napomene u svezi s provedbom proraイuna europske unije za svaku «nancijskugodinu,ukljuイujuアiizjavu o jamstvu (das) poslovnih knjiga europske unije za tu godinu, te zakonitost i propisnost provedenih transakcija;mo™e prezentirati svoja opa™anja na odreカenu temu po vlastitome izboru u bilo koje vrijeme, naroイito u obliku posebnih izvjeþアa;izvjeþアuje o sluイajevima nepravilnosti ili sumnje u prijevaru koje otkrije tijekom svoje revizijske aktivno-sti;nudi formalna miþljenja o prijedlozima za zakonodavne akte eu «nancijskeprirode;mo™e ponuditi savjet u svezi sa svakim prijedlogom mjera za borbu protiv prijevare;objavljivanjem revizijskih izvjeþアa i miþljenja poma™e organu koji daje razrjeþnicu › europskom parlamen-tu › nadzirati provoカenje proraイuna europske unije.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: