Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich will dich
zelim té baš tak z jaka jsi
Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will kein fleisch.
ne želim meso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will eis zum nachtisch.
Želim sladoled za desert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat æu jahvu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
uistinu, blagosloviti, blagoslovit æu te i umnoiti, umnoit æu te.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ti si bog moj - tebi zahvaljujem: boe moj, tebe ja uzvisujem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
bacit æu na tebe smeæe, osramotit æu te, izloiti na stup sramote.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
o, posluaj me, pusti me da zborim: ja æu te pitat', a ti me pouèi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.
liit æu te tvoje slube, otjerat te sa tvog mjesta;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
ako li nema, posluaj me samo: pazi, rad bih te pouèit' mudrosti." p
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.
u tvojoj zemlji neæe biti pometkinje; ja æu uèiniti punim broj tvojih dana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
opkolit æu te kao david, rovovima okruiti, suprot tebi nasipe æu diæi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dich verhören, wenn deine verkläger auch da sind. und hieß ihn verwahren in dem richthause des herodes.
"sasluat æu te, reèe, kad pristignu i tuitelji tvoji." onda zapovjedi èuvati ga u dvoru herodovu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.
gle, proèistio sam te poput srebra, iskuao te u talioniku nevolje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.
bogato æu te nagraditi i uèinit æu sve to mi kae. doði, molim te, i prokuni mi ovaj narod!'"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich will dich zur wüste und zur schmach setzen vor den heiden, so um dich her sind, vor den augen aller, die vorübergehen.
opustoit æu te, izvrgnut æu te ruglu naroda koji te okruuju, na oèi svim prolaznicima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.
barzilaj bijae vrlo star, bilo mu je osamdeset godina. pribavljao je kralju opskrbu dok je boravio u mahanajimu jer bijae vrlo imuæan èovjek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."
uèit æu te, put ti kazat' kojim ti je iæi, svjetovat æu te, oko æe moje bdjeti nad tobom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich liebe dich und ich will dich, ich träume tag und nacht von dir, als ob du aus einer geschichte stammst, weil alle meine träume auf dir liegen.
volim tebe i tebe hocu, o tebi sanjam i danju i nocu, kao da si stigla iz neke price jer svi moji snovi na tebe lice.
Ultimo aggiornamento 2020-09-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
denn du bist inwendig voll frevels geworden vor deiner großen hantierung und hast dich versündigt. darum will ich dich entheiligen von dem berge gottes und will dich ausgebreiteten cherub aus den feurigen steinen verstoßen.
obilno trgujuæi, napuni se nasiljem i sagrijei. zato te zbacih s gore boje, istrgoh te, kerube zatitnièe, isred ognjenoga kamenja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: