Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber josabeath, die königstochter, nahm joas, den sohn ahasjas, und stahl ihn unter den kindern des königs, die getötet wurden, und tat ihn mit seiner amme in die bettkammer. also verbarg ihn josabeath, die tochter des königs joram, des priesters jojada weib (denn sie war ahasjas schwester), vor athalja, daß er nicht getötet ward.
ali kraljeva kæi joeba uze ahazjina sina joaa; ukravi ga izmeðu kraljevih sinova koje su ubijali, metnu ga s dojiljom u lonicu. tako ga je joeba, kæi kralja jorama, ena sveæenika jojade, sakrila od atalije, jer je bila ahazjina sestra, te nije bio pogubljen.