Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dem konzept des universaldienstes und seiner entwicklung kommt speziell vor diesem hintergrund absoluter vorrang zu.
på den baggrund er det tvingende nødvendigt at give begrebet universel tjeneste og dets udvikling højeste prioritet.
4.5.3 der ewsa fordert, dass den sozialpartnern und ihren vertretungsorganisationen absoluter vorrang eingeräumt wird.
4.5.3 eØsu beder om, at der gives topprioritet til arbejdsmarkedets parter og de berørte repræsentative organisationer.
es gewährleistet, dass der erreichung eines hinreichenden sicherheitsniveaus der flugverkehrsdienste absoluter vorrang eingeräumt wird (sicherheitsvorrang);
sikrer, at opnåelse af et tilfredsstillende flyvesikkerhedsniveau i lufttrafiktjenesterne prioriteres højest (flyvesikkerhedsprioritering)
diese leitlinien sehen vor allem vor, daß der schaffung neuer produktiver arbeitsplätze absoluter vorrang eingeräumt werden muß.
disse retningslinjer indebærer hovedsageligt, at man skal prioritere skabelsen af nye produktive arbejdspladser absolut højest.
die be kämpfung der jugendarbeitslosigkeit, der absoluter vorrang zuerkannt worden war, beginnt in bestimmten ländern früchte zu tragen.
bekæmpelsen af ungdomsarbejdsløsheden, som er én af de højest prioriterede opgaver, begynder at vise positive resultater i visse med lemsstater, og fællesskabet har til dette formål fra og med 1984 afsat tre fjerdedele af midlerne fra den europæiske socialfond, hvis bestemmelser blev ændret i 1983 (2).
die rechtzeitige lieferung der aussenhandelsstatistik hat absoluten vorrang im programm der statistischen arbeiten.
det meget omfattende og specialiserede arbejde udføres af kontorets ansatte samt af uafhængige eksperter.
da dies aber nicht geht, hat der mißtrauensantrag gegen die kommission für uns absoluten vorrang.
det kan tilmed siges at være i strid med forretningsordenens artikel 136 og med hensynet til opfølgningen af undersøgelsesudvalgets beretning.