Hai cercato la traduzione di adressanten da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

adressanten

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

es wurden zwei neue zustellungsarten hinzugefügt, die eine sehr hohe wahrscheinlichkeit bieten, dass das zugestellte schriftstück dem adressanten tatsächlich zugegangen ist: zustellung auf dem postweg ohne empfangsnachweis und elektronische zustellung mit automatisch erstellter sendebestätigung.

Danese

to nye forkyndelsesformer, postforkyndelse uden modtagelsesbevis og elektronisk forkyndelse med automatisk leveringsbekræftelse, er tilføjet på betingelser, der sikrer en høj grad af sandsynlighed for, at det forkyndte dokument faktisk er nået frem til adressaten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schließlich enthielt ein letztes schreiben von mqa, welches das datum 12. juni 2006 trug, am selben tag per telefax an die kommission gesendet wurde und an das schreiben vom 19. mai anschloss, das „fälschlicherweise das datum 17. mai trug und mit dem die stellungnahme von herrn de feuardent, generalsekretär der confédération de la coopération, de la mutualité et du crédit maritime vom 18. mai 2006 übermittelt wurde“ (… „daté par erreur du 17 mai, [vous] adressant les observations de m. de feuardent, secrétaire général de la confédération de la coopération, de la mutualité et du crédit maritime, datées du 18 mai 2006“), dieselben ergänzenden bemerkungen wie das schreiben vom 17. mai, allerdings ohne die anlagen.

Danese

endelig en sidste skrivelse fra mqa, dateret den 12. juni 2006 og sendt med telefax samme dag til kommissionen, der er en fortsættelse af skrivelsen af 19. maj, »fejlagtigt dateret den 17. maj, som indeholder bemærkninger fra hr. feuardent, generalsekretær for confédération de la coopération, de la mutualité et du crédit maritime, dateret den 18. maj 2006«, som indeholdt de samme supplerende bemærkninger som i den tredje skrivelse af 17. maj, men uden bilag.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,489,592 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK