Hai cercato la traduzione di da war dirk beuchler etwas anderer... da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

da war dirk beuchler etwas anderer meinung

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

was die diesbezüglichen interventionsmöglichkeiten der internationalen organe und der europäischen union betrifft, bin ich etwas anderer meinung.

Danese

jeg er knap så enig i de internationale myndigheders og den europæiske unions kompetence til indblanding.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur in einem punkt vertrete ich eine etwas andere meinung.

Danese

faktisk er jeg kun uenig på et enkelt punkt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich möchte herrn crowley zustimmen, bin aber etwas anderer meinung, was den ecstasy-schmuggel angeht.

Danese

- jeg er principielt enig med hr. crowley, blot afviger min holdning lidt angående ecstasysmugling.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die kommission ist allerdings etwas anderer meinung, wenn es darum geht, mit welchen mitteln das ziel erreicht werden kann.

Danese

kommis­sionen har dog en lidt afvigende opfattelse af, hvilke redskaber der skal bruges for at nå dette mål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einem einzigen punkt habe ich vielleicht eine etwas andere meinung als herr filippi.

Danese

på et eneste punkt er jeg måske af en lidt anden opfattelse end hr. filippi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der generikaverband ist da etwas anderer meinung. er befürchtet, dass die ausweitung dieser maßnahmen auf das patentrecht seinen interessen und damit den interessen der gesundheitsdienste in europa und der welt schaden wird.

Danese

det er ikke det, vi hører fra industriforeningen for generiske lægemidler, der i høj grad frygter, at udvidelsen af disse virkemidler til patentretten skader dens interesser og dermed interesserne i sundhedstjenesterne i bl.a.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich habe eine etwas andere meinung als herr woltjer von dem, was in bosnien-herzegowina vorliegt.

Danese

vi håber, der i dag vil kunne opnås en aftale om freden i bosnien-hercegovina.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine etwas andere meinung habe ich vom altener-programm; das ist besser, darin steckt mehr.

Danese

jeg har en noget anden opfatttelse af altener-programmet, det er bedre, det indeholder noget mere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb bin ich etwas anderer meinung als mein freund arlindo cunha, wenn er sagt, daß nur eine unionspolitik in der lage ist, die immoralität, die wir in unserer umgebung sehen, zu beheben.

Danese

jeg er derfor ikke helt enig med min ven, hr. arlindo cunha, når han siger, at kun en unionspolitik vil kunne helbrede den umoral, som vi ser randt om os.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einem punkt bin ich etwas anderer meinung als die kommission: meiner meinung nach müssen wir den behörden vor ort mehr flexibilität einräumen, damit bereits existierende, gut funktionierende systeme nicht einfach deshalb ausrangiert werden müssen, weil zu übereilt auf satellitengestützte systeme umgestellt wird.

Danese

jeg er til dels uenig med kommissionen. efter min opfattelse må vi være mere fleksible med hensyn til de lokale myndigheder, for så behøver man ikke skrotte gode, fungerende systemer, som allerede er i brug, bare fordi satellitsystemerne bliver vedtaget for hurtigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

als berichterstatterin muß ich feststellen, daß ich in dieser frage etwas anderer meinung gewesen bin, da das auch sehr gut als umweltschutzmaßnahme begründet werden könnte, wozu dann der artikel 130s gewählt werden könnte. das könnte die bemühungen Österreichs erleichtern, an seinen strengeren begrenzungen festzuhalten, falls die kommission den in Österreich bestehenden schwefelgehalt nicht berücksichtigt.

Danese

som ordfører bliver jeg nødt til at sige, at jeg er var uenig i dette, fordi det vel kan begrundes som en miljøforanstaltning, hvor det er muligt at vælge 130 s. det vil hjælpe Østrig med at holde fast i deres strengere begrænsning, såfremt kommissionen ikke tager højde for det gældende svovlindhold i Østrig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

als berichterstatterin muß ich feststellen, daß ich in dieser frage etwas anderer meinung gewesen bin, da das auch sehr gut als umweltschutzmaßnahme begründet werden könnte, wozu dann der artikel 130s gewählt werden könnte. das könnte die bemühungen Österreichs erleichtern, an seinen strengeren begrenzungen festzuhalten, falls die kommission den in Österreich bestehen den schwefelgehalt nicht berücksichtigt.

Danese

forordningen indeholder tre nye elementer, som jeg nævner for at være helt konkret: for det første forpligtes medlemsstaterne til at gribe ind for at fjerne hindringer, i overensstemmelse med forordningens definitioner, og informere kommissionen herom; for det andet oprettes der et varslingssystem - et early warning system - og for det tredje får kommissionen mulighed for at gribe ind gennem en advarsel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht hat die frau kommissarin dazu eine etwas andere meinung, aber wir können ja nicht so weit gehen, dass wir sagen: wenn wir einmal 100% unregelmäßigkeiten aufgedeckt haben, dann haben wir die beste betrugsbekämpfung gehabt, denn dann haben wir gar keinen haushalt mehr!

Danese

måske har kommissæren en anden mening om dette, men vi kan jo ikke gå så vidt som til at sige, at vi, når vi på et tidspunkt har konstateret 100% uregelmæssigheder, så har der været tale om den bedste bekæmpelse af svig, for så har vi slet ikke noget budget længere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

porto (ldr). — (pt) frau präsidentin, bericht und entschließungsantrag des kollegen rogério brito über das gemeinschaftliche förderkonzept für die fünf neuen bundesstaaten der bundesrepublik deutschland, zu denen ich ihn beglückwünsche, lenkt — und hierin bin ich etwas anderer meinung als die kollegen zuvor — die aufmerksamkeit auf die schwierigkeiten, die sich zwangsläufig durch die entwicklung dieser neuen länder ergeben, die vor allem mit der früheren situation in zusammenhang stehen.

Danese

det vigtigste spørgsmål vil imidlertid være bevarelsen og opretholdelsen af arbejdspladser eller snarere forøgelsen af antallet af arbejdspladser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,023,013,600 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK