Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was benötige ich?
hvad skal jeg bruge?
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
benötige ich eine arbeitsgenehmigung?
skal jeg have en arbejdstilladelse?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benötige ich hilfe? ja/nein
har jeg brug for hjælp? ja/nej
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa im tÄglichen leben erfahren
et levende fÆllesskab for alle europÆere
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betriebsführung der energieversorgung im täglichen betrieb
daglig administration af strømforsyningen
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist von systemfehlern die rede, und dies ist erstaunlich, angesichts der hohen zuverlässigkeit von computern im täglichen gebrauch.
det ser ud som om man i den sammenfattende rapport tager et bestemt eksempel på een virksomhed i een branche, hvor der er stor forskel på fremgangsmåderne fra virksomhed til virksomhed, og anvender dette eksempel til at tegne et generali seret billede af hele branchen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische union ist auch im täglichen leben der bürger präsent:
indsatsomrader og gennemfØrelse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre unabhängigkeit wird sich im täglichen handeln manifestieren.
dens uafhængighed manifesterer sig i det daglige arbejde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2) für meine ausbildung benötige ich auslandserfahrung in
2) af hensyn til mit kursus behøver ¡eg erfaring udenlands i (her kan eleven udfylde navnet på et ef-land samt et emne fra deres undervisning eller emne)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dazu benötige ich jedoch die mitarbeit derjenigen, die eine
man kan tænke på at fremme kvaliteten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann könnte man von fortschritt im täglichen leben sprechen.
dermed ville der være tale om fremskridt i det virkelige liv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bisher gelten jedoch selbst die einfachsten bekannten methoden als weitaus zu kompliziert für den „täglichen gebrauch".
derfor oprettedes informationssystemet agrep med det formål at udarbejde en oversigt over landbrugsforskning udført for fælles skabet.
alle übrigen Änderungsanträge sind technischer art und sollen die bestimmungen des vorschlags erläutern, verbessern oder den täglichen gebrauch der richtlinie erleichtern.
derfor mener vi, at nærhedsprincippet bør udmøntes i konkrete bestemmelser og gives et konkret indhold.
dinguirard zen, der wahre probleme im täglichen leben der bürger darstellt.
cox transportformer og de forskellige transporttyper med henblik på at beskytte nærtrafikken, der rejser reelle problemer for borgernes hverdag.
dabei muss ihr gesamtes spektrum berücksichtigt werden, einschließlich der zahlreichen einsatzmöglichkeiten des internets und elektronischer geräte für den täglichen gebrauch.
hele området it-færdigheder skal behandles, og der skal tages hensyn til mange aspekter i forbindelse med, hvordan internettet og de elektroniske hjælpemidler kan blive en del af hverdagen.
dagegen werden konkrete ergebnisse der strategischen beratungen im täglichen verhalten nur zu 65 % empfunden.
kapitel 2 strategien; til gengæld blev målene for de strategiske resultaters påvirkning af den daglige adfærd kun opfyldt 65%.