Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
buchstabe d doppelbuchstabe aa erhält folgende fassung:
i litra d) affattes punkt aa) således:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nummer 5 buchstabe e doppelbuchstabe cc erhält folgende fassung:
i stk. 5, litra e), affattes punkt cc) således:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9. in artikel 15 buchstabe b) erhält der doppelbuchstabe ee) folgende fassung:
9) artikel 15, litra b), ee), affattes saaledes:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach doppelbuchstabe cc dieser vorschrift hat die besteuerung dieser einkünfte in deutschland jedoch einen anspruch auf steueranrechnung in höhe der diesen einkünften entsprechenden französischen steuer eröffnet.
dog blev der i medfør af punkt ce) i sidstnævnte bestemmelse som følge af beskatningen af disse indtægter i tyskland opnået ret til et skattenedslag med et beløb svarende til den franske skat af disse indtægter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. in artikel 2 wird nach buchstabe a) folgender doppelbuchstabe hinzugefügt: "aa) gilt als 'mutagen'
2) i artikel 2 indsættes følgende litra: "aa) 'mutagen':
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das durch artikel 20 absatz 2 buchstabe a doppelbuchstabe cc des abkommens eingeführte steueranrechnungsverfahren soll die doppelbesteuerung vermeiden, der französische staatsangehörige unterlägen, die in deutschland gewinne oder andere einkünfte erzielen, die zugleich in deutschland und in frankreich besteuert würden.
på området for arbejdskraftens fri bevægelighed er forbuddet mod forskelsbehandling netop blevet gennemført og præciseret ved traktatens artikel 48 og retsakter i den afledede ret, navnlig rådets forordning nr. 1612/68/eØf af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for fællesskabet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
.artikel 31 absatz 1 buchstabe c doppelbuchstabe aa und buchstabe d der vierten richtlinie 78/660/ewg des rates vom 25. juli 1978 aufgrund von artikel 54 absatz 3 buchstabe g) des vertrages über den jahresabschluß von gesellschaften bestimmter rechtsformen verbietet es, im jahresabschluß einer kapitalgesellschaft, die als alleinbeteiligte eine andere kapitalgesellschaft kontrolliert, für ein bestimmtes geschäftsjahr gewinne als aktivposten auszuweisen, die die abhängige gesellschaft in demselben geschäftsjahr erzielt hat, auch wenn die geschäftsjahre beider gesellschaften deckungsgleich sind und die abhängige gesellschaft über die feststellung des jahresabschlusses und die ausschüttung ihres gewinns beschlossen hat, bevor der
»1) under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende kan en virksomhed, der er indehaver af en markedsføringstilladelse for en medicinsk specialitet (vare x'), som er blevet meddelt i overensstemmelse med procedurerne ifølge rådets direktiv 65/65/eØf af 26. januar 1965 om tilnærmelse af medlemsstaternes ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om medicinske specialiteter, af den kompetente myndighed i indførselsstaten ('medlemsstat a'), påberåbe sig nævnte direktiv, og især dettes artikel 5 for en national domstol for at bestride gyldigheden af en markedsføringstilladelse, der er meddelt til en konkurrent af den kompetente myndighed i medlemsstat a for en medicinsk
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: