Hai cercato la traduzione di ehestand da Tedesco a Danese

Tedesco

Traduttore

ehestand

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

ehestand

Danese

ægteskabelig stilling

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

3.2.2.2 ehestand.

Danese

3.2.2.2 civilstand.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

• dem ehestand männlicher empfänger (verheiratet mit unterhaltsberechtigter ehefrau).

Danese

• for en person, der er født fra 1956 til og med 1958, bliver pensionsalderen 63 år

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

3. die belegschaft a) besondere eigenschaften (alter, geschlecht, nationalität, ehestand, geburtsort, usw.)

Danese

(g) personaleomsætning og fravær, forekomst af ulykker og erhvervs­sygdomme .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

aber diese personen fallen nicht unter die bestimmungen der personalordnung über ehestand und ehepartner, obwohl kein sachlicher grund für eine derartige diskriminierung vorliegt, es sei denn ein anflug von abneigung gegenüber schwulen und lesben.

Danese

men disse personer er ikke omfattet af personalevedtægtens bestemmelser om ægteskaber og ægtefæller, til trods for at der ikke findes nogen saglig grund til denne forskelsbehandling ud over måske en snert af modvilje mod bøsser og lesbiske.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei der diskussion, die wir im untersuchungsausschuß zur situation der frau in europa geführt ha ben, bestätigte der dort anwesende vertreter der kommission meine auffassung, daß dann von „indirekter diskriminierung", vor allem unter hinweis auf den ehestand bzw. die familiensituation — so lautet die formulierung in der richtlinie —, die rede ist, wenn maßnahmen angeblich zwar geschlechtsneutral getroffen werden, dabei aber das einkommen des partners mitentscheidend für die höhe der zahlung an den arbeitgeber ist.

Danese

vejledning og uddannelse af vejlederne er et punkt, der allerede i 1976 spillede en rolle, som imidlertid aldrig rigtigt blev taget op af kommissionen. med

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,736,508 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK