Hai cercato la traduzione di erzeugungsvorschriften da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

erzeugungsvorschriften

Danese

produktionsregler

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

festlegung klarer und eindeutiger erzeugungsvorschriften,

Danese

fastlæggelse af klare og utvetydige produktionsregler

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um den anwendungsbereich und einige erzeugungsvorschriften zu klären;

Danese

til præcisering af anvendelsesområdet og visse produktionsregler

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen rechtsvorschriften,

Danese

strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i ef-forskrifterne og de nationale forskrifter

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

strengere erzeugungsvorschriften als die unions- oder einzelstaatlichen vorschriften,

Danese

strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i eu-reglerne og de nationale regler

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen rechtsvorschriften,

Danese

- strengere regler for produktion end dem, der i givet fald er fastsat i fællesskabsforskrifterne og de nationale forskrifter

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- strengere erzeugungsvorschriften als gegebenenfalls die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen rechtsvorschriften,

Danese

- produktionsregler, som er strengere end eventuelle ef-bestemmelser eller nationale bestemmelser

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ii) strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschafts- oder einzelstaatlichen vorschriften,

Danese

ii) strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i ef-forskrifterne og de nationale forskrifter

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weine mit höheren qualitätsmerkmalen und viel strengeren erzeugungsvorschriften als für andere weine.

Danese

vin med højere kvalitetskrav og strengere produktionsregler end anden vin.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kontrolle der einhaltung der erzeugungsvorschriften erfordert grundsätzlich kontrollen auf allen stufen der erzeugung und vermarktung.

Danese

kontrollen med overholdelse af produktionsreglerne kræver i princippet kontrol i alle produktions- og afsætningsled;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei allen optionen würde aufgrund klarerer bestimmungen zu anwendungsbereich, erzeugungsvorschriften, kennzeichnung und kontrolle eine vereinfachung erzielt.

Danese

der ville blive opnået forenklinger med alle løsningsmodeller gennem klarere bestemmelser om anvendelsesområde, produktionsregler, mærkning og kontrol.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unter umgehung der erzeugungsvorschriften, etwa Über den natürlichen mindestzuckergehalt der moste, werden in der heutigen situation verfälschte weine erzeugt.

Danese

i den nuværende situation vil overtrædelse af lovgivningen om vinfremstilling, f.eks. i relation til druemostens minimumindhold af naturligt sukker, resultere i fremstilling af forfalskede vine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der schlachtung ist grundsätzlich ein mitarbeiter der zuständigen kontrollbehörde oder sein ordnungsgemäß ausgewiesener vertreter anwesend, die den korrekten ablauf und die einhaltung der erzeugungsvorschriften gewährleisten.

Danese

slagtningen foregår altid under tilstedeværelse af en tekniker fra certificeringsorganet eller en anden behørigt bemyndiget repræsentant for dette, således at det kontrolleres, at produktionsforskrifterne fungerer, som de skal, og overholdes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem tiere und nicht verarbeitete tierische erzeugnisse, soweit die diesbezüglichen grundsätzlichen erzeugungsvorschriften und besonderen kontrollbestimmungen in die anhänge i und iii aufgenommen sind;

Danese

endvidere dyr og uforarbejdede animalske produkter, for så vidt der er anført produktionsprincipper og særlige kontrolregler herfor i bilag i og iii;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund der weniger strengen erzeugungsvorschriften sind drittländer zurückhaltender, die eu als gleichwertig anzuerkennen, und einige der mit drittländern geschlossenen abkommen/vereinbarungen können in frage gestellt werden.

Danese

eftersom produktionsreglerne er mindre strenge, er tredjelande mindre tilbøjelige til at anerkende eu som ligestillet, og visse aftaler/arrangementer, der er indgået med tredjelande, kan anfægtes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

besonders berücksichtigt werden sollten die auswirkungen neuer kontroll- und erzeugungsvorschriften, die den reibungslosen handel mit erzeugnissen aus entwicklungsländern sicherstellen sollten (aktion 14).

Danese

man bør være særlig opmærksom på konsekvenserne af at gennemføre nye kontrol- og produktionsregler, således at man sikrer kontinuiteten i samhandelen med udviklingslandene.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) nicht verarbeitete pflanzliche agrarerzeugnisse; ausserdem tiere und nicht verarbeitete tierische erzeugnisse, soweit die diesbezueglichen grundsätzlichen erzeugungsvorschriften und besonderen kontrollbestimmungen in die anhänge i und iii aufgenommen sind;

Danese

a) uforarbejdede vegetabilske landbrugsprodukter; endvidere dyr og uforarbejdede animalske produkter, for saa vidt der er anfoert produktionsprincipper og saerlige kontrolregler herfor i bilag i og iii;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ausdehnung bestimmter vorschriften der organisationen gemäß artikel 164 auf nichtmitglieder und die obligatorische zahlung von finanzbeiträgen durch nichtmitglieder gemäß artikel 165, einschließlich der verwendung und zuweisung dieser zahlung durch diese organisationen und eines verzeichnisses der strengeren erzeugungsvorschriften, die gemäß artikel 164 absatz 4 unterabsatz 1 buchstabe b ausgedehnt werden dürfen, während zugleich sichergestellt wird, dass diese organisationen gegenüber nichtmitgliedern transparent und rechenschaftspflichtig sind und dass mitgliedern dieser organisationen keine günstigere behandlung zuteil wird als nichtmitgliedern, insbesondere was den rückgriff auf die obligatorische zahlung von mitgliedsbeiträgen anbelangt;

Danese

udvidelse af visse af organisationens regler, jf. artikel 164, til at omfatte andre end medlemmer og ikkemedlemmers obligatoriske betaling af bidrag, jf. artikel 165, herunder disse organisationers anvendelse og tildeling af dette bidrag, og en liste over strengere produktionsregler, der kan udvides i henhold til artikel 164, stk. 4, første afsnit, litra b), samtidig med at det sikres, at sådanne organisationer er åbne og ansvarlige over for ikkemedlemmer, og at medlemmer af sådanne organisationer ikke får gunstigere behandling end ikkemedlemmer, navnlig for så vidt angår anvendelsen af den obligatoriske betaling af bidrag

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,107,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK