Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erzeugungsvorschriften
produktionsregler
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
festlegung klarer und eindeutiger erzeugungsvorschriften,
fastlæggelse af klare og utvetydige produktionsregler
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um den anwendungsbereich und einige erzeugungsvorschriften zu klären;
til præcisering af anvendelsesområdet og visse produktionsregler
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen rechtsvorschriften,
strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i ef-forskrifterne og de nationale forskrifter
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strengere erzeugungsvorschriften als die unions- oder einzelstaatlichen vorschriften,
strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i eu-reglerne og de nationale regler
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen rechtsvorschriften,
- strengere regler for produktion end dem, der i givet fald er fastsat i fællesskabsforskrifterne og de nationale forskrifter
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- strengere erzeugungsvorschriften als gegebenenfalls die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen rechtsvorschriften,
- produktionsregler, som er strengere end eventuelle ef-bestemmelser eller nationale bestemmelser
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii) strengere erzeugungsvorschriften als die gemeinschafts- oder einzelstaatlichen vorschriften,
ii) strengere produktionsregler end dem, der er fastsat i ef-forskrifterne og de nationale forskrifter
Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weine mit höheren qualitätsmerkmalen und viel strengeren erzeugungsvorschriften als für andere weine.
vin med højere kvalitetskrav og strengere produktionsregler end anden vin.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kontrolle der einhaltung der erzeugungsvorschriften erfordert grundsätzlich kontrollen auf allen stufen der erzeugung und vermarktung.
kontrollen med overholdelse af produktionsreglerne kræver i princippet kontrol i alle produktions- og afsætningsled;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei allen optionen würde aufgrund klarerer bestimmungen zu anwendungsbereich, erzeugungsvorschriften, kennzeichnung und kontrolle eine vereinfachung erzielt.
der ville blive opnået forenklinger med alle løsningsmodeller gennem klarere bestemmelser om anvendelsesområde, produktionsregler, mærkning og kontrol.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter umgehung der erzeugungsvorschriften, etwa Über den natürlichen mindestzuckergehalt der moste, werden in der heutigen situation verfälschte weine erzeugt.
i den nuværende situation vil overtrædelse af lovgivningen om vinfremstilling, f.eks. i relation til druemostens minimumindhold af naturligt sukker, resultere i fremstilling af forfalskede vine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der schlachtung ist grundsätzlich ein mitarbeiter der zuständigen kontrollbehörde oder sein ordnungsgemäß ausgewiesener vertreter anwesend, die den korrekten ablauf und die einhaltung der erzeugungsvorschriften gewährleisten.
slagtningen foregår altid under tilstedeværelse af en tekniker fra certificeringsorganet eller en anden behørigt bemyndiget repræsentant for dette, således at det kontrolleres, at produktionsforskrifterne fungerer, som de skal, og overholdes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem tiere und nicht verarbeitete tierische erzeugnisse, soweit die diesbezüglichen grundsätzlichen erzeugungsvorschriften und besonderen kontrollbestimmungen in die anhänge i und iii aufgenommen sind;
endvidere dyr og uforarbejdede animalske produkter, for så vidt der er anført produktionsprincipper og særlige kontrolregler herfor i bilag i og iii;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufgrund der weniger strengen erzeugungsvorschriften sind drittländer zurückhaltender, die eu als gleichwertig anzuerkennen, und einige der mit drittländern geschlossenen abkommen/vereinbarungen können in frage gestellt werden.
eftersom produktionsreglerne er mindre strenge, er tredjelande mindre tilbøjelige til at anerkende eu som ligestillet, og visse aftaler/arrangementer, der er indgået med tredjelande, kan anfægtes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders berücksichtigt werden sollten die auswirkungen neuer kontroll- und erzeugungsvorschriften, die den reibungslosen handel mit erzeugnissen aus entwicklungsländern sicherstellen sollten (aktion 14).
man bør være særlig opmærksom på konsekvenserne af at gennemføre nye kontrol- og produktionsregler, således at man sikrer kontinuiteten i samhandelen med udviklingslandene.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) nicht verarbeitete pflanzliche agrarerzeugnisse; ausserdem tiere und nicht verarbeitete tierische erzeugnisse, soweit die diesbezueglichen grundsätzlichen erzeugungsvorschriften und besonderen kontrollbestimmungen in die anhänge i und iii aufgenommen sind;
a) uforarbejdede vegetabilske landbrugsprodukter; endvidere dyr og uforarbejdede animalske produkter, for saa vidt der er anfoert produktionsprincipper og saerlige kontrolregler herfor i bilag i og iii;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausdehnung bestimmter vorschriften der organisationen gemäß artikel 164 auf nichtmitglieder und die obligatorische zahlung von finanzbeiträgen durch nichtmitglieder gemäß artikel 165, einschließlich der verwendung und zuweisung dieser zahlung durch diese organisationen und eines verzeichnisses der strengeren erzeugungsvorschriften, die gemäß artikel 164 absatz 4 unterabsatz 1 buchstabe b ausgedehnt werden dürfen, während zugleich sichergestellt wird, dass diese organisationen gegenüber nichtmitgliedern transparent und rechenschaftspflichtig sind und dass mitgliedern dieser organisationen keine günstigere behandlung zuteil wird als nichtmitgliedern, insbesondere was den rückgriff auf die obligatorische zahlung von mitgliedsbeiträgen anbelangt;
udvidelse af visse af organisationens regler, jf. artikel 164, til at omfatte andre end medlemmer og ikkemedlemmers obligatoriske betaling af bidrag, jf. artikel 165, herunder disse organisationers anvendelse og tildeling af dette bidrag, og en liste over strengere produktionsregler, der kan udvides i henhold til artikel 164, stk. 4, første afsnit, litra b), samtidig med at det sikres, at sådanne organisationer er åbne og ansvarlige over for ikkemedlemmer, og at medlemmer af sådanne organisationer ikke får gunstigere behandling end ikkemedlemmer, navnlig for så vidt angår anvendelsen af den obligatoriske betaling af bidrag
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: