Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mit dieser staffelung erhöhen sich die prämien für die erzeuger hochwertigen tabaks, die prämien für erzeuger geringerwertigen tabaks dagegen sinken.
konklusion og udsigter tet, og en formindskelse af støtten til dem, hvis produktion er af lavere kvalitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fälscher befassen sich lieber mit höherwertigen als mit geringerwertigen banknoten, und ich bin etwas besorgt, dass wegen dieser sehr großen banknote der euro sozusagen zur bevorzugten währung der fälscher wird.
hvis møntfalsknere skal forfalske sedler, er det naturligvis mere fordelagtigt at forfalske sedler med stor værdi end sedler med mindre værdi, og jeg er en smule bekymret for, at denne meget store seddel gør euroen til møntfalskneres foretrukne valuta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich meine, dass die angehörigen studierter berufe, die wir zuweilen als intellektuelle, ingenieure oder angehörige von berufen mit höheren abschlüssen bezeichnen, das gleiche recht haben wie berufsangehörige mit vergleichsweise geringerwertigen abschlüssen.
jeg synes, at de erhvervsudøvere, som vi nogle gange har kaldt intellektuelle, ingeniører eller de, der har et højt uddannelsesniveau, har den samme ret som dem, der har et lavere uddannelsesniveau.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir werden dem großen unterschied rechnung tragen, der zwischen der fusion eines unternehmens, das güter von riesigem wert umsetzt, und einem anderen industrietyp besteht, der sehr große mengen von geringerwertigen gütern produziert.
den task force, som jeg er ansvarlig for i kommissionen for de små og mellemstore virksomheders vedkommende, har kontaktet et sort antal repræsentative organisationer for kunsthåndværksvirksomheder med henblik på at udarbejde en liste over sådanne virksomheders behov og samtidig indsamle forslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mediation sollte nicht als geringerwertige alternative zu gerichtsverfahren in dem sinne betrachtet werden, dass die einhaltung von im mediationsverfahren erzielten vereinbarungen vom guten willen der parteien abhinge.
mægling bør ikke betragtes som et ringere alternativ til retssager i den forstand, at efterlevelsen af aftaler indgået efter mægling skulle afhænge af parternes velvilje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: