Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das geschehene ist sehr ernst.
det, der er sket, er meget graverende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich verlange keine weitere diskussion über das geschehene.
jeg ønsker ikke videre debat om det skete.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das geschehene als kriegshandlung einzustufen ist keine rein semantische frage.
at benævne det, der skete, som en krigshandling, er ikke blot et rent semantisk spørgsmål.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die reichlich geschehene verteilung von hochglanzbroschüren konnte das nicht ausgleichen.
den omfattende uddeling af bro churer trykt på glittet papir har ikke kunnet udligne det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ehe wir weitere dienstleistungen liberalisieren, müssen wir das bisher geschehene bilanzieren.
inden vi går videre med yderligere liberalisering af forskellige tjenester, bør vi tage pejling af den hidtidige udvikling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aber sicherlich sind wir zum nachdenken über das bisher geschehene und das künftig erforderliche verpflichtet.
men vi er naturligvis nødt til at tænke over, hvad der er sket, og hvad vi skal gøre fremover.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
van miert. - (en) ich muß sagen, daß das geschehene inakzeptabel ist.
kellett-bowman (ed). — (en) jeg sympatiserer med hr. anastassopoulos og hr. stavrou og deres landsmænd på grund af de vanskeligheder, de står overfor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da man das geschehene nur mit den taten wiedergutmachen kann, welche taten werden das sein?
jeg hentyder til præsidenten for den italienske republik, sandro pertini, en mand, som i sit lange liv har kæmpet heltemodigt og lidt personligt for frihedens, demokratiets og retfærdighedens sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das geschehene ist jedoch auch deshalb heilsam, weil endlich das problem der transparenz aufgeworfen wurde.
det, der er sket, er dog også nyttigt, fordi man endelig har taget gennemsigtighedsproblemet op.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das geschehene zeigt erneut auf, daß es dringend notwendig ist, diesem parlament mehr befugnisse zuzuerkennen.
det, der er sket, peger endnu en gang på det tvingende nødvendige i at tilkende parlamentet flere beføjelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das geschehene macht deutlich, dass das wichtigste das leben selbst ist, allen politischen differenzen zum trotz.
det, som er sket, viser, at det vigtigste alligevel er selve livet, trods alle politiske modsætninger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stets im brennpunkt des geschehens
hold dig i fokus
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità: