Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in einer sich globalisierenden wirtschaft ist das kein geringer nutzen.
dette vejer tungt i en globaliseret økonomi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bedeutung der nationalen kulturen nimmt in der sich globalisierenden welt zu.
betydningen af de nationale kulturer bliver fremhævet i den globaliserende verden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese kleinstrukturiertheit bewirkt aber auch verwundbarkeit und nachteile in unserer globalisierenden welt.
jeg håber blot, at rådet senest i morgen formiddag vil følge dette på sit møde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für ein gutes funktionieren eines sich globalisierenden telekommunikationsmarktes ist das auch absolut notwendig.
det er også absolut nødvendigt for et godt fungerende globaliserende telemarked.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die förderung des wettbewerbs dürfte die effizienz der kreditinstitute in einer sich zunehmend globalisierenden wirtschaft verbessern.
Øget konkurrence burde forbedre kreditinstitutioners effektivitet i en stadig mere global økonomi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ohne erdöl oder sonstige rohstoffe versucht sie, sich in der globalisierenden new economy einen platz zu erobern.
uden olie eller andre råstoffer forsøger det at erhverve sig en plads i den nye globaliserede økonomi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die marktwirtschaft mit globalisierenden märkten steht vor der bewährungsprobe, ob sich der kompromiß zwischen freihandel und schutz der eigenen märkte durchhalten läßt.
desuden får udviklingslandene med aftalerne på landbrugs- og tekstilområdet omfattende nye eksport muligheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einer sich globalisierenden wirtschaft mit schärferem konkurrenzkampf reicht es nicht mehr aus, auf dem gebiet der forschung und technik lediglich mit europäischen partnern zu kooperieren.
i en økonomi, der bliver stadig mere global, med stigende konkurrence, er det ikke længere tilstrækkeligt at samarbejde kun med europæiske partnere på forsknings- og teknologiområdet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kampf, den er in einer sich globalisierenden welt gegen die großen industrie- und handelsmächte der welt fuhren wird, erfolg zu haben.
de os stadig svar skyldig med hensyn til, hvorfor der overhovedet ikke er fastsat noget her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einer sich globalisierenden wirtschaft mit sich verschärfendem wettbewerb genügt es nicht mehr, nur mit europäischen partnern auf dem f & e-gebiet zu sammenzuarbeiten.
de rige har de råd til, og på et eller andet tidspunkt kan de fattige hverken tage på hospitalet, tale i telefon eller i det hele taget få del i denne verdens samlede rigdomme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
7.3.3 aus diesem blickwinkel werden die maßnahmen zur unterstützung des kulturbereichs trotz des querschnittscharakters, den eine kulturpolitik aufweisen muss, mit einer stärker integrativen und globalisierenden strategie verwirklicht.
med dette perspektiv in mente vil støtteforanstaltningerne for kultursektoren blive gennemført på grundlag af en mere integrerende og helhedspræget strategi, selv om en kulturpolitik bør udvise tværgående træk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich hat es sich die aufgabe gestellt, empfehlungen für konkrete „vorbildliche vorgehensweisen“ zu geben, die das konzept der governance in einer globalisierenden welt befördern sollen.
i sidste ende er målet at anbefale retningslinjer for "bedste praksis", som kan bidrage til nye styreformer i det stadigt mere globale samarbejde.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wenn wir auf der ebene der globalisierenden weltwirtschaft und in der zunehmenden politischen verflechtung der welt als europäische union vertreten sein wollen, dann müssen wir dieser europäischen union endlich auch die rechtsfähigkeit geben, damit die vertreter der europäischen union auch im namen der europäischen union handeln können.
hvis vi ønsker at være repræsenteret som europæisk union på den stadig mere globaliserede verdensøkonomis scene og i den stigende politiske integration i verden, så skal vi nu endelig også give den europæiske union selvstændig retsevne, så den europæiske unions repræsentanter kan handle på den europæiske unions vegne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
außerdem kommt in der wiederholten verwendung des wortes .kartell" zur erfassung der verschiedenen festgestellten wettbewerbswidrigen verhaltensweisen eine globalisierende sichtweise der verstöße gegen artikel 85 absatz 1 des vertrages zum ausdruck.
kommissionens gentagne brug af ordet »kartel« som udtryk for de forskellige former for konkurrencebegrænsende adfærd, den har konstateret, bekræfter en helhedsopfattelse af overtrædelser af traktatens artikel 85, stk. 1.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta