Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die art des transportierten guts.
arten af transporterede varer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist das angebot eines unerläßlichen guts, das allen zugänglich sein muß.
socialpolitikken bør være en afspejling af unionen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) sein, den preis des guts oder der dienstleistung zu be einflussen.
jeg tilsluttet mig påstanden om, at konkurrencefordrejning gennem forskelle i afgifter skal fjernes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die nennung eines guts in diesem anhang berührt nicht die anwendung der bestimmungen über massenprodukte des anhangs i.
anførelsen af et produkt i dette bilag berører ikke anvendelsen af bestemmelserne om masseforhandlede produkter i bilag i.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der begriff des öffentlichen guts muß wiederhergestellt werden, wenn die lebensqualität in den städten und auf dem lande verbessert werden soll.
netop nu, hvor præsident clinton prøver på at give amerikanerne et sådant system, kan vi ikke acceptere, at vort eget system nedbrydes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese steigende nachfrage wird in einer situation befriedigt werden müssen, die durch die knappheit und geringere verfügbarkeit dieses kostbaren guts gekennzeichnet ist.
denne stigning i efterspørgslen skal forvaltes i en situation præget af vandknaphed og nedgang i de disponible reserver af denne dyrebare ressource.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ersuchende mitgliedstaat kann gegen den eigentümer und ersatzweise gegen den besitzer bei dem zuständigen gericht des ersuchten mitgliedstaats klage auf rückgabe eines kultur guts erheben, das sein hoheitsgebiet unrechtmäßig verlassen hat.
den ansøgende medlemsstat kan sagsøge besidderen, eller, hvis en sådan 1kke findes, indehaveren ved den ansøgte medlemsstats kompetente domstol med henblik på tilbagelevering af et kulturgode, som er fjernet fra.dens område på ulovlig vis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch sollte ein verstärkter schutz der touristen oder eher ihres hab und guts gegen diebstahl, insbesondere in den urlaubsunterkünften, auf den campingplätzen oder in den hotels, vorgesehen werden.
indførelsen af en enkelt fælles valuta vil føre til lavere priser i hele fællesskabet og gøre ef-turisme mere konkurrencedygtig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.4 nach auffassung des ausschusses ist es für die endverbraucher von entscheidender bedeutung, dass die informations- und finanzierungsprobleme durch die entwicklung innovativer methoden unmittelbarer angegangen werden: es ist unverzichtbar, dass die neuen gemeinschaftsmaßnahmen von eigentümern und mietern nicht als zusätzliche steuerliche belastung eines elementaren guts wie wohnraum empfunden werden.
1.4 eØsu finder, at det for slutbrugerne er vigtigt, at der tages mere direkte fat på spørgsmålene om information og finansiering ved at udvikle nyskabende metoder: det er helt afgørende, at ejere og lejere ikke opfatter disse nye fællesskabsforanstaltninger som en ny skat, der pålægges et gode af så grundlæggende betydning som hjemmet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: