Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wenn arbeitslosigkeit die folge einer vorübergehen den wirtschaftskrise ist, stellt sie für die von ihr betroffenen schon eine unerträgliche heimsuchung dar.
det videnskabelige fremskridt opkaster i mange hen seender alvorlige spørgsmål af moralsk karakter. men de bør også drøftes i politiske kredse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn vom herrn zebaoth wird heimsuchung geschehen mit wetter und erdbeben und großem donner, mit windwirbel und ungewitter und mit flammen des verzehrenden feuers.
hjemsøges skal du af hærskarers herre under torden og brag og vældigt drøn, storm og vindstød og ædende lue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er rief mit lauter stimme vor meinen ohren und sprach: laßt herzukommen die heimsuchung der stadt, und ein jeglicher habe eine mordwaffe in seiner hand.
så hørte jeg ham råbe med vældig røst: "byens hjemsøgelse nærmer sig, og hver har sit mordvåben i hånden!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fliehet, wendet euch und verkriecht euch tief, ihr bürger zu dedan! denn ich lasse einen unfall über esau kommen, die zeit seiner heimsuchung.
fly, søg ly i det dybe, i, som bor i dedan! thi esaus ulykke sender jeg over ham, straffens tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was wollt ihr tun am tage der heimsuchung und des unglücks, das von fern kommt? zu wem wollt ihr fliehen um hilfe? und wo wollt ihr eure ehre lassen,
hvad gør i på straffens dag, når undergang kommer fra det fjerne? til hvem vil i ty om hjælp, hvor gemmer i da eders rigdom?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum ist ihr weg wie ein glatter weg im finstern, darauf sie gleiten und fallen; denn ich will unglück über sie kommen lassen, das jahr ihrer heimsuchung, spricht der herr.
derfor bliver deres vej det, som slibrige stier, i mørke stødes de ud og snubler deri. thi ulykke sender jeg over dem, hjemsøgelsens År, så lyder det fra herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission beschloß am 3. dezember 1979, montserrat und st. kitts-nevis jeweils 100 000 ere für die lieferung von baumaterial nach der heimsuchung durch die wirbelstürme david und frédéric bereitzustellen.
forud for parlamentets afstemning om forslaget til beslutning havde rådets formand lenihan advaret forsamlingen om den alvorlige konflikt, forkastelse af budgettet ville medføre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer dem schrecken entflieht, der wird in die grube fallen, und wer aus der grube kommt, der wird im strick gefangen werden; denn ich will über moab kommen lassen ein jahr ihrer heimsuchung, spricht der herr.
den, der flygter for gru, falder i grav, den, der når op af grav, fanges i garn. thi jeg bringer over moab deres hjemsøgelses År, lyder det fra herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses unglück trifft albanien zu einem zeitpunkt schwerer heimsuchungen, u.a. aufgrund der massenhaften ausweisung albanischer gastarbeiter aus griechenland.
det er klart, at denne katastrofe er et slag for albanien på et tidspunkt, hvor landet allerede er hårdt ramt bl.a. på grund af de omfattende udvisninger af albanske emigranter fra grækenland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: