Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich nehme gerne ratschläge entgegen.
rent personligt hører jeg til de medlemmer, der sædvanligvis er velvilligt indstillet til kommissionens forslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich selbst nehme gerne an dieser versammlung teil.
personligt er det mig en stor glæde at deltage i denne forsamling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ihr angebot
tilbuddet
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich nehme ihre anmerkung gerne zur kenntnis.
jeg skal gerne tage deres observation til efterretning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich nehme ihren verfahrensantrag gerne zur kenntnis.
jeg har noteret mig deres indlæg til forretningsordenen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beim dritten teil nehme ich ihr angebot an, das bis morgen klar zu stellen.
hvad angår tredje del, tager jeg imod deres tilbud om at have det klar i morgen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diesem standpunkt schließe ich mich gerne an.
i en sådan spændt situation kommer enhver fra tid til anden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich werde auf ihr angebot zurückkommen, herr hallam.
det er kød af god kvalitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so weltbewegend ist meine aussage nicht, aber ordnung muß sein, und ich nehme das gerne an.
man kan kun lære noget af royal canadian mounted police, når man ser, hvordan de arbejder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(nl) ich nehme dies gern zur
spørgsmål nr. 43 af escuder croft (h-900/85)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der präsident. — ich nehme die dankesworte gerne an, da ich die sitzung noch nicht geschlossen habe.
maij-weggen. — (nl) hr. formand, jeg vil blot meddele, at jeg anmodede om afstemning ved navn på egne og ikke på min gruppes vegne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die präsidentin. - ich nehme ihr beklagen zur kennt nis.
formanden. — deres klage er taget til efterretning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische union erneuert ihr angebot,
flygtninge og sikkerhed har gjort.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn sie mir bei ihren jeweiligen regierungen behilflich sein können, nehme ich das gerne an.
jeg vil gerne holde dem fast på dette punkt, for det er meget let at fremsætte den slags erklæringer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vielen dank, herr swoboda, ich nehme ihre erklärung und ihren wunsch gerne zur kenntnis.
hr. swoboda, jeg tager gerne deres erklæring og deres ønske til efterretning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der präsident. — ich nehme ihre einladung gerne an, herr pannella, wenn ich sie in meinen terminkalender einplanen kann.
formanden. — hr. pannella, jeg skal med glæde modtage deres indbydelse, hvis jeg må notere det i min kalender.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der präsident - herr colom i naval, ich nehme ihr problem zur kenntnis.
jeg vil naturlig vis sørge for, at dette også sker i deres tilfælde. (')
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie erneuert ihr angebot, diesen prozess zu unterstützen.
den europæiske union gentager, at den gerne vil støtte denne proces.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem schließe ich mich gern an.
det vil jeg gerne tilslutte mig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ich nehme gern zu diesen fragen in gebotener kürze stellung.
jeg skal gerne kommentere disse spørgsmål i den påbudte kortfattethed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: