Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verpflichtung zur regelmäßigen kapitaldeckung und zusätzliche leistungen
forpligtelse vedrørende fornødne indbetalinger og supplerende ydelser
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem kommt er auf die frage: umlagesystem oder kapitaldeckung?
desuden rejste han spørgsmålet om løbende finansierede ordninger (payg‑ordninger) over for fondsbaserede ordninger.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kapitaldeckung ist kein wundermittel, um die zukunft der renten zu sichern.
det er grunden til, at vores synspunkter divergerer en smule, selvom jeg, hvad hovedindholdet angår, er glad for de sammenfaldende tanker og den enighed, der er mellem dem og os.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das system der altersvorsorge durch kapitaldeckung entwickelt sich in den meisten ländern.
ordningen med pension via kapitalopsparing er under udbygning i de fleste lande.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
betriebliche altersversorgung mit kapitaldeckung (in der regel an den arbeitgeber oder die branche gebunden);
arbejdsmarkedsorienterede pensionsordninger med fondsdækning - (som generelt er knyttet til arbejdsgiver eller branche)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine unterstützung der umlagesysteme durch ergänzende kapitaldeckung ist an dererseits, meiner ansicht nach, keine todsünde.
kestelijn-sierens (eldr). - (nl) hr. formand, kolleger, den liberale gruppe har blandede følelser over for kollega willockx's betænkning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) das trägerunternehmen, sofern es eine leistung zugesagt hat, zur regelmäßigen kapitaldeckung verpflichtet wird;
e) at det pensionstegnende firma, såfremt dette garanterer for udbetalingen af pensionsydelserne, har forpligtet sig til at foretage de fornødne indbetalinger
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als wichtigste vorbedingung wird die verpflichtung genannt, einen sanierungsplan aufzustellen, um die vollständige kapitaldeckung der technischen rückstellungen wiederherzustellen.
den præciserer som hovedbetingelse forpligtelsen til at vedtage en genoprettelsesplan med henblik på at vende tilbage til en situation med fuldstændig dækning.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein teilweiser Übergang zur kapitaldeckung dürfte zu zusätzlichen ersparnissen und zu einem wesentlichen anstieg der finanzaktiva öffentlicher und privater rentenkapitalsammelstellen in der eu führen.
en delvis overgang til et opsparingsbaseret pensionssystem vil øge opsparingen og føre til en betydelig opbygning af finansielle aktiver i offentlige og private pensionsfonde i eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch verlangen die abgeordneten, im gegen satz zur kommission, den finanzkonglomeraten die auswahl zwischen drei verschiedene methoden zur berechnung ihrer kapitaldeckung zu ermöglichen.
liberalisering af markedet for elektricitet og naturgas: lavere priser for forbrugerne og konkurrencefordele for virksomheder
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses verfahren bedeutet nicht einen Übergang zur kapitaldeckung an sich, sondern ist ein mittel, einen gerechteren ausgleich zwischen den generationen zu erzielen.
denne metode er ikke i sig selv en omlægning til forudfinansiering, men et middel til at sikre en mere retfærdig balance mellem generationerne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem wurde angesichts der unzureichenden kapitalbildung in der wirtschaft und des massiven bedarfs an investitionen in allen bereichen die idee einer kapitaldeckung eines teils der künftigen renten auch aus makroökonomischer sicht attraktiv.
en række større reformer og utallige mindre reformer er blevet gennemført i hele det udvidede eu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das system der altersvorsorge durch kapital deckung entwickelt sich in den meisten ländern. das ist eine positive entwicklung, insofern als ein ausgeglichenes system auf umlage und auf kapitaldeckung zugleich beruht.
da jeg blev udnævnt til ordfører for denne betænk ning, som omhandler relationerne mellem folkeretten, fællesskabsretten og den nationale forfatningsret, anede jeg ikke, at det ville blive min sidste betænkning efter mere end tyve år som medlem af parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da die altersversorgung zu einem großen teil bereits auf kapitaldeckung beruht, werden maßnahmen zum abbau der staatsverschuldung und zur erhöhung der beschäftigungsquote unternommen, um die auswirkungen der alternden bevölkerung in den griff zu bekommen.
eftersom en stor del af pensionerne i forvejen er bidragsfinansierede, søges virkningen af befolkningens aldring imødegået via nedbringelsen af den offentlige gæld og foranstaltninger til forøgelse af beskæftigelsesfrekvensen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in der vorgeschlagenen maßnahme werden die beiden kostspieligsten elemente vermieden, da insofern rücksicht auf die verhältnismäßigkeit genommen wurde, dass die ebav in ihrem risikobewertungsbericht keine quantitativen elemente der kapitaldeckung melden müssen und sie die mit guter unternehmensführung betrauten fachabteilungen auf zwei verringern können.
forslaget undgår de to dyreste elementer ved at tage hensyn til proportionalitetsprincippet i den forstand, at de arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser ikke er forpligtet til at indberette fælles kvantitative finansieringselementer i rapporten om risikoevaluering af pensioner, og at de kan reducere governancefunktionerne til to.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich hat der rat bei der beurteilung, ob das übermäßige defizit korrigiert wurde, sorgfältig zu prüfen inwieweit ein Überschreiten des referenzwertes auf die durchführung von rentenreformen zurückzuführen ist, die eine teilweise oder vollständige umstellung der pflichtversicherung von umlagefinanzierung auf kapitaldeckung vorschreiben.
når rådet vurderer, om det uforholdsmæssigt store underskud er blevet korrigeret, skal det nøje undersøge, om overskridelsen af referenceværdien kan afspejle gennemførelsen af pensionsreformer, som betyder en obligatorisk delvis eller fuldstændig overgang fra skattefinansierede til opsparingsbaserede ordninger.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese daten beziehen sich auf die aggregierten bilanzsummen der so genannten ‚rechtlich selbständigen pensionskassen », d. h. getrennter institutioneller einheiten, deren haupttätigkeit in der kapitaldeckung von pensionen besteht.
disse oplysninger vedrører den aggregerede balancesum for de såkaldte » selvstændige pensionskasser «, dvs. separate institutionelle enheder, hvis hovedaktivitet er pensionsforsikring.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: