Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.1.1. gesamtüberweisungskosten und kostenbestandteile
2.1.1. de samlede overførselsomkostninger og omkostningskomponenter
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei müssen jedenfalls die verschiedenen kostenbestandteile berücksichtigt werden, um rentable preise festzusetzen.
der skal under alle omstændigheder tages hensyn til de forskellige omkostningsclementer, således et priserne fastsættes til et niveau, der sikrer en tilstrækkelig avance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soda ist mit rund 60 % der gesamten rohstoffkosten einer der wichtig sten kostenbestandteile in der gasherstellung.
soda tegner sig for et af de største omkostningselementer i glasproduktionen med ca. 60% af de samlede omkostninger ved råmaterialer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei mussen jedenfalls, die verschiedenes kostenbestandteile berücksichtigt, werden, um rentable preise festzusetzen.
der skal under alle omstændigheder tages hensyn til de forskellige omkostningselementer, således et priserne fastsættes til et niveau, der sikrer en tilstrækkelig avance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei dem vergleich und der berechnung der externen kosten der verschiedenen verkehrsträger berücksichtigt die kommission die folgenden kostenbestandteile:
ved sammenligningen og beregningen af de eksterne omkostninger ved de forskellige transportarter, har kommissionen medtaget følgende omkostningselementer:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die werte je einheit und die anderen parameter, die sie zur berechnung der verschiedenen kostenbestandteile heranziehen;
- de enhedsværdier og andre parametre, som de anvender ved beregning af de forskellige omkostningselementer, og
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demgegenüber werden die unten genannten zusätzlichen kostenbestandteile des gesamtsystems allerdings erst mit höheren relativen anteilen der erneuerbaren energien wesentlich stärker ins gewicht fallen.
de ekstra omkostninger ved nedennævnte samlede energiforsyningssystem vil først stige væsentligt, i det øjeblik de vedvarende energikilders relative andel af systemet øges.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitgliedstaaten teilen der kommission die werte je einheit und die übrigen erforderlichen parameter, die sie zur berechnung der einzelnen kostenbestandteile heranziehen, mit.
medlemsstaterne meddeler kommissionen de enhedsværdier og andre nødvendige parametre, som de anvender ved beregning af vejafgifternes forskellige omkostningselementer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die auslegung des begriffs der kostenorientierung erlaubt es jedoch nicht, die besonderen kostenbestandteile anzugeben, die in abzug zu bringen wären, um den Übergang von einer
fortolkningen af begrebet omkostningsrelaterede priser gør det imidlertid ikke muligt at præcisere de specifikke
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufschlüsselung der kosten, einschließlich der gesonderten beschreibung aller kostenbestandteile, ist gegenstand des kollektivvertrags, um eine einfache kontrolle und Überwachung zu ermöglichen;
en specificering af omkostningsbeløbet, hvor de enkelte bestanddele identificeres hver for sig, indgår som led i den kollektive aftale for at lette kontrol og overvågning.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so wird der angeblich autonome vor gang der festsetzung der blankozahlen durch die gegenüberstellung der kostenbestandteile der auf träge (vgl. randnummer 23) in frage gestellt.
i disse tilfælde opnår spo's medlemmer en kollektiv begunstigelse i kraft af det beløb, der udbetales via garantifonden eller spo's udregningskasse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erste art von rügen bezieht sich darauf, daß sie eine abstimmung zwischen unternehmern einführen, in deren verlauf informationen über die kostenbestandteile des auftrags, die merkmale der angebote und die von jedem vorgeschlagenen preise ausgetauscht werden.
for det første fremhæver sagsøgerne reglementernes fordelagtige virkninger for konkurrencen og dermed for forbrugerne, for det andet bestrider de, at klagepunkterne har grundlag i de faktiske forhold, og for det tredje bestrider de den retlige kvalifikation af de faktiske omstændigheder i forhold til traktatens artikel 85, stk. 1.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der wirtschaftszweig der gemeinschaft machte geltend, eine an mais geknüpfte indexierung sei nicht sinnvoll, da andere hauptrohstoffe wichtige variable kostenbestandteile darstellten, und schlugen vor, stattdessen eine indexierung auf der grundlage der rohstoff und der energiekosten anzuwenden.
ef-erhvervsgrenen indvendte, at en indeksering baseret på majs ikke er hensigtsmæssig, da andre vigtige råvarer udgør store variable dele af omkostningerne, og foreslog i stedet for en indeksering baseret både på råmaterialer og energiomkostninger.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit die obligatorische infrastrukturabgabe eine starke grundlage für die anschließende internalisierung der externen kosten bilden kann, muss sie in bezug auf tarifstruktur, kostenbestandteile, erhebungsmethode und zweckgebundene verwendung der einnahmen eu-weit harmonisiert werden.
den obligatoriske infrastrukturafgift, som er nødvendig for at skabe et stærkt grundlag for den efterfølgende internalisering af de eksterne omkostninger, skal harmoniseres inden for eu hvad angår afgiftsstrukturen, omkostningskomponenterne, opkrævningsmetoden og øremærkningen af indtægterne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufschlüsselung des kostenbestandteils „löhne und gehälter“ (d.11)
opdeling af bestanddelen »løn« (d.11)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: