Hai cercato la traduzione di krankheitsmerkmale da Tedesco a Danese

Tedesco

Traduttore

krankheitsmerkmale

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

krankheitsmerkmale (%)

Danese

sygdomskarakteristika (%)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgangs-krankheitsmerkmale

Danese

sygdomskarakteristika ved baseline

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

krankheitsmerkmale zu studienbeginn

Danese

sygdomskarakteristika ved baseline

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mittleres alter (jahre) krankheitsmerkmale (%)

Danese

medianalder (år) sygdomskarakteristika (%)

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

patientendemographie und krankheitsmerkmale der behandlungsgruppen zu studienbeginn waren vergleichbar.

Danese

patientdemografi og baseline-sygdomsegenskaber var sammenlignelige behandlingsgrupperne imellem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zusammenfassung der patienten- und krankheitsmerkmale zu beginn der vista studie

Danese

oversigt over patient - og sygdomskarakteristika ved baseline i vista- forsøget

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

patientendemographie und krankheitsmerkmale bei studieneintritt waren zwischen allen studienarmen ausgewogen.

Danese

patientdemografiske data og sygdomskarakteristika ved inklusion var velafbalanceret mellem forsøgsgrupperne.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beiden behandlungsgruppen waren hinsichtlich der demografischen charakteristika und der krankheitsmerkmale bei studienbeginn gut vergleichbar.

Danese

baselinedemografi og sygdomskarakteristika var velafbalanceret i begge behandlingsgrupper.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

regelmäßige unterrichtung von partnern, wichtigen akteuren und Öffentlichkeit über die epidemiologische gesamtlage und die krankheitsmerkmale.

Danese

partnere, berørte parter og den brede offentlighed holdes ajour med oplysninger om den epidemiologiske situation på globalt plan og om sygdomskendetegn.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die folgenden demografischen merkmale der patienten und ihre krankheitsmerkmale waren zu studienbeginn gleichmäßig auf die beiden behandlungsgruppen verteilt.

Danese

følgende patientdemografi og sygdomskarakteristika ved baseline var afbalanceret mellem behandlingsarmene.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

karnofsky leistungsstatusscore ≤ 70 hämoglobin < 100 g/l thrombozytenzahl < 75 x 109/l krankheitsmerkmale

Danese

trombocyttal < 75 x 10 / l

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

im rahmen dieser studien erhielten die patienten entsprechend ihrer krankheitsmerkmale über acht, zwölf oder 24 wochen harvoni mit oder ohne ribavirin.

Danese

i disse undersøgelser fik patienterne harvoni med eller uden ribavirin i 8, 12 eller 24 uger, afhængigt af patientens karakteristika.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tabelle 3 zeigt ausgewählte demografische und ausgangs-krankheitsmerkmale der patienten im rilpivirin- und im efavirenz- arm.

Danese

i tabel 3 vises udvalgte sygdomskarakteristika ved baseline for patienterne i rilpivirin-gruppen og efavirenz-gruppen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in comfort-i und comfort-ii waren sowohl die demographie der patienten zu studienbeginn als auch die krankheitsmerkmale zwischen den beiden behandlungsgruppen vergleichbar.

Danese

i comfort-i og comfort-ii var de demografiske og sygdomsmæssige karakteristika for patienterne i de to behandlingsarme sammenlignelige.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ausgangsdaten zu den demographischen merkmalen und den krankheitsmerkmalen der patienten waren zwischen den beiden behandlungsgruppen, 100 mg tarceva plus gemcitabin oder placebo plus gemcitabin, ähnlich - mit ausnahme eines etwas höheren anteils weiblicher patienten im erlotinib/gemcitabin-behandlungsarm als im placebo/gemcitabin-behandlungsarm:

Danese

bortset fra at der var lidt flere kvinder i erlotinib/gemcitabin-armen end i placebo/gemcitabin-armen var demografi og sygdomskarakteristika ved baseline ens for de to behandlingsgrupper, 100 mg tarceva plus gemcitabin og placebo plus gemcitabin:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,589,818 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK