Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
% lehrerinnen, 1985/86
% kvinder blandt institutionslederne i 1 992/1 993
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lehrerinnen in bangladesch
programmet afsluttes i december 2005.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lehrerinnen in der mehrzahl
undervisning: i overvejende grad et kvindeerhverv
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausbildung und einstellung von lehrerinnen an sekundärschulen im ländlichen raum
udannelse og rekruttering af kvindelige lærere lil sekundærundervisningen i land områder
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbildung 14: prozentualer anteil der lehrerinnen in primar und allgemeinbildenden
figur 14 — udvikling i procentdelen af kvinder blandt lÆrerne, mellem 1965 og 1993. »primÆrt« niveau, »sekundÆrt« niveau, almen, offentlig og privat sektor under Ét
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann fragte ich, wie viele wohl lehrerinnen oder Ärztinnen werden wollten.
så spurgte jeg, hvor mange der ville være skolelærere eller læger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
selbst stark nachgefragte tätigkeiten wie die in holland, die lehrerinnen für sozialpädagogische
på lang sigt, ser det ud til, vil dog de, der ikke har været i stand til eller villige til at deltage i videre uddannelsen komme til at frygte for deres arbejdsplads.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehr als die hälfte der heute tätigen lehrerinnen und lehrer sind über vierzig jahre alt.
over halvdelen af alle lærere er i dag over 40 år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm versucht nun dem entgegenzusteuern, indem es bildungsmaßnahmen mit portugiesischen lehrerinnen anbietet.
kvinder og beskæftigelse: flere og flere kvinder arbejder inden for det of fentlige i tyskland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zahl der lehrer und lehrerinnen, die am ende ihrer berufstätigkeit stehen, wird folglich weiter zunehmen.
det er derfor klart, at disse foranstaltningers direkte økonomiske indvirkning på de nationale budgetter har været mindre, end hvis de havde været gældende for slutlønningerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf welche weise will die kommission die mitwirkungsrechte der lehrerinnen und lehrer im statut der europäischen schulen verankert wissen?
hvorledes mener kommissionen, at lærernes medbestemmelsesret kan fastlægges i vedtægten for europaskolerne?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der prozentuale anteil von frauen, die als schulleiterinnen tätig sind, liegt durchgehend unter dem prozentsatz der unterrichtenden lehrerinnen.
procentdelen af kvinder blandt institutionslederne ligger nemlig altid under procentdelen af kvindelige lærere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch soll der ständige kontakt mit den schulen aufrechterhalten blei ben, um den lehrerinnen und lehrern die erforderliche fachliche unterstützung bieten zu können.
der vil desuden blive holdt løbende kontakt til skolerne med tilbud om faglig bistand til lærerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(copyright: belga) chen dienst: als lehrerinnen, polizistinnen oder in zahlreichen anderen funktionen.
verdenshandelsorganisationen (wto) blev oprettet den 1. januar 1995. i henhold til wto-overens-komsten skal der afholdes en ministerkonference hvert andet år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbildung 15: prozentualer anteil der lehrerinnen und schulleiterinnen im primarbereich des Öffentlichen und privaten schulwesens 1985/86 und 1992/93
figur 15 — procentdel kvinder blandt institutionsledere og lÆrere pÅ »primÆrt« niveau,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 der dreh- und angelpunkt für den erfolg dieser schulprogramme sind die lehrerinnen und lehrer, die sich erfreulicherweise zunehmend dafür interessieren und engagieren.
3.5 lærerne har afgørende betydning for skoleordningernes succes, og heldigvis er deres interesse og engagement stigende.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zahl qualifizierter lehrerinnen und lehrer zu erhöhen und attraktivere lehrmethoden und –materialien für diese disziplinen zu entwickeln sowie eine stärkere nutzung von computer- und mediengestützten möglichkeiten
forøge antallet af kvalificerede lærere, udvikle mere attraktive indlæringmetoder og undervisningsmaterialer og styrke anvendelsen af e-learning i disse discipliner.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die konstruktion der beschwerdekammer und des rechtsweges so beschaffen sind, daß sich die lehrerinnen und lehrer an den europäischen schulen auf die Überparteilichkeit und die Überprüfbarkeit ihrer entscheidungen verlassen können?
— at appelinstanserne og ankemulighederne er af en sådan art, at lærerne ved europaskolerne kan forlade sig på, at disse instansers afgørelser er objektive og kan efterprøves?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der vorbereitung dieser veranstaltung waren sozialarbeiterinnen, lehrerinnen, veterinärinnen zum ursprünglichen kern gestoßen, der auch vom "plenarion de mujeres uruguayas" unterstützung erhielt.
mange rapporter og undersøgelser, der har været nævnt af tidsskriftet, viser opretholdelsen af de besværligheder og hindringer, kvinderne møder: forliget mellem erhvervsarbejde og arbejde i hjemmet for den sovjetiske kvinde, ulige behandling i forfremmelserne for kvinderne i ungarn, løndiskrimination og børnepasning for kvinderne i frankrig, italien, amerika og sverige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zum einen resultieren die se unterschiede aus den neuen rechtsvorschriften, nach denen projekte dieser art in der schule gefördert werden sollen, zum anderen aus der mit der er fahrung erzielten optimierung des ein satzes der lehrerinnen und lehrer sowie vor allem der direktorinnen und direktoren der betroffenen schulen.
inddragelsen af tværfaglige emner må ikke betyde »mere arbejde« for lærerne, men bør udvikle sig til en undervisningsform, og dette forudsætter viden om, hvordan en sådan under visning skal gribes an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: