Hai cercato la traduzione di liikmesriikide da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

liikmesriikide

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

komisjon jätkab kõnealuse protsessi jälgimist, kasutades selleks euroopa lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.

Danese

kommissionen kommer också i fortsättningen att övervaka processen tillsammans med easa och medlemsstaterna.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seepärast kavatseb komisjon enne käesoleva määruse järgmist ajakohastamist külastada venemaad, kasutades selleks liikmesriikide abi.

Danese

kommissionen kommer därför, i samarbete med medlemsstaterna, att göra ett besök innan denna förordning uppdateras på nytt.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seetõttu tuleks lubada asjaomaste liikmesriikide sekkumisametitel suurendada pakkumismenetluses olevat kogust pehme nisu puhul 500000 tonni saksamaal.

Danese

man bör därför tillåta interventionsorganen i de berörda medlemsstaterna att öka de kvantiteter vete som omfattas av anbudsinfordringar med 500000 ton i tyskland.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

komisjon peaks tähelepanelikult jälgima selle lennuettevõtja olukorda ja kontrollima tema parandusmeetmete kava rakendamist, kasutades selleks euroopa lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.

Danese

kommissionen bör, i samarbete med easa och medlemsstaterna, noggrant övervaka situationen för detta lufttrafikföretag och kontrollera genomförandet av företagets plan för korrigerande åtgärder.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mÄÄruse (eÜ) nr 1782/2003 artiklis 143ba osutatud suhkru eritoetuse andmiseks liikmesriikide kÄsutusse antavate vahendite maksimaalsed summad

Danese

maksimumsbelØb for de midler, medlemsstaterne fÅr stillet til rÅdighed til den sÆrskilte sukkerbetaling, jf.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1483/2006 seoses alalise pakkumismenetlusega hõlmatud ja liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümisega ühenduse turul

Danese

om ändring av förordning (eg) nr 1483/2006 när det gäller de kvantiteter som omfattas av den stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av spannmål som innehas av medlemsstaternas interventionsorgan

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mÄÄruse (eÜ) nr 1782/2003 artiklis 143bb osutatud puu- ja kÖÖgivilja eritoetuse andmiseks liikmesriikide kÄsutusse antavate vahendite maksimaalsed summad

Danese

maksimumsbelØb for de midler, medlemsstaterne fÅr stillet til rÅdighed til den sÆrskilte betaling for frugt og grØntsager, jf.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jaanuar 2007 , millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1483/2006 seoses alalise pakkumismenetlusega hõlmatud ja liikmesriikide sekkumisametite valduses oleva teravilja edasimüümisega ühenduse turul

Danese

kommissionens förordning (eg) nr 53/2007 av den 23 januari 2007 om ändring av förordning (eg) nr 1483/2006 när det gäller de kvantiteter som omfattas av den stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av spannmål som innehas av medlemsstaternas interventionsorgan

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(7) selguse huvides tuleks avaldada ühtset pindalatoetuse kava kohaldavate liikmesriikide teatiste alusel kehtestatud maksimaalne vahendite summa, mis antakse nimetatud liikmesriikide käsutusse suhkru eritoetuse andmiseks 2008.

Danese

(7) af klarhedshensyn bør maksimumsbeløbene offentliggøres for de midler, der er fastsat på grundlag af medlemsstaternes meddelelser, og som stilles til rådighed for de medlemsstater, der under den generelle arealbetalingsordning yder særskilte sukkerbetalinger i 2008, jf.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Danese

denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Ultimo aggiornamento 2013-07-01
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,090,424 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK