Hai cercato la traduzione di möge euer fest gesegnet sein da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

möge euer fest gesegnet sein

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Danese

først haster man efter en arv, men til sidst velsignes den ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, und sein same wird gesegnet sein.

Danese

han ynkes altid og låner ud, og hans afkom er til velsignelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Danese

hans Æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

haben mich nicht gesegnet seine lenden, da er von den fellen meiner lämmer erwärmt ward?

Danese

visselig nej, hans hofter velsigned mig, når han varmed sig i uld af mine lam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sein name wird ewiglich bleiben; solange die sonne währt, wird sein name auf die nachkommen reichen, und sie werden durch denselben gesegnet sein; alle heiden werden ihn preisen.

Danese

velsignet være hans navn evindelig, hans navn skal leve, mens solen skinner. ved ham skal man velsigne sig, alle folk skal prise ham lykkelig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir bitten tag und nacht gar sehr, daß wir sehen mögen euer angesicht und erstatten, so etwas mangelt an eurem glauben.

Danese

idet vi nat og dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde bod på eders tros mangler?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sherlock (ed). — (en) ich habe nicht verlangt, daß sie mit drei ohren gesegnet sein sollten, wenn sie auch mit vielen sonstigen gaben gesegnet sind.

Danese

sherlock (ed). — (en) jeg krævede ikke, at de skulle være velsignet med tre ører, selv om de har mange andre egenskaber.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,852,737 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK