Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was machst du?
hvad gør du?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warum machst du das?
hvorfor gør du så det?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was machst du im augenblick?
hvad laver du nu?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und du, was machst du so?
og hvad med dig?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was für ein zufall! was machst du hier?
sikke et tilfælde!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mama, warum machst du dir solche umstände für mich?
mor, hvorfor gør du dig så store anstrengelser for min skyld?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
den retfærdiges sti er jævn, du jævner den retfærdiges vej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.
du fastsatte alle grænser på jord, du frembragte sommer og vinter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tom greift nach der hand des alten.- „was machst du, mein junge?“ ?“
tom tager gamle basse i hånden.- Øh, hvad laver du, min dreng? ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
du gav mig din frelses skjold, din nedladelse gjorde mig stor;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.
de er som en drøm, når man vågner, man vågner og regner sit syn for intet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
menneskesøn! har israels hus, den genstridige slægt, ikke spurgt dig: "hvad gør du der?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.
du så til landet, vanded det, gjorde det såre rigt, guds bæk er fuld af vand, du bereder dets korn,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solches machst du dir selbst, weil du den herrn, deinen gott, verläßt, so oft er dich den rechten weg leiten will.
mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra herren din gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
oplærte min hånd til krig, så mine arme spændte kobberbuen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?
har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?
der gik han ind i en hule og overnattede. da lød herrens ord til ham: "hvad er du her efter, elias?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?
ja, men, hvem er dog du, o menneske! som går i rette med gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: hvorfor gjorde du mig således?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ob du vom radweg springst, um durch den sand zu heizen, oder zum skate-park um die ecke fährst, mit sport- mountainbikes von giant machst du überall eine gute figur.
med en letvægts, holdbar aluxx aluminiumsramme som er bygget til at udnytte en 100 millimeter fjedergaffel, er rincon klar til at udforske de uberørte stier.
Ultimo aggiornamento 2010-07-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: