Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich darf der berichterstatterin herzlich für ihre arbeit danken und hoffe, daß unsere anliegen auch berücksichtigt werden.
jeg vil gerne takke ordføreren mange gang for hendes arbejde og håber, at der også tages hensyn til vort anliggende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich darf der bericht erstatterin herzlich für ihre arbeit danken und hoffe, daß unsere anliegen auch berücksichtigt werden.
jeg vil geme takke ordføreren mange gang for hendes arbejde og håber, at der også tages hensyn til vort anliggende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte dem haus für seine zustimmung zu diesem bericht danken und hoffe, daß es sich auch für den nächsten bericht aus sprechen wird.
jeg kan kun sige: de burde ikke altid bruge så store ord — beskyttelse af sundheden og miljøår — for det er hykleri, så længe de ikke følger dem op med handling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr präsident, ich möchte allen herzlich danken und hoffe, der rat wird in kürze eine richtlinie vorlegen.
hr. formand, jeg takker alle mange gange, og jeg håber, at rådet snart vil forelægge et direktiv.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abschließend möchte ich beiden berichterstattern danken und hoffe, daß die kolleginnen und kollegen bei der abstimmung diesem kompromiß uneingeschränkt zustimmen.
til slut vil jeg gerne takke begge ordførere og jeg håber, at kollegerne uden forbehold stemmer for dette kompromis ved afstemningen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
um die atmosphäre etwas aufzulockern, möchte auch ich dem ratspräsidenten für die geleistete arbeit danken und hoffe, daß sie erfolgreich fortgeführt wird.
jeg er bange for, at de kan skade mit politiske omdømme, men jeg er alligevel glad for det, der er blevet sagt, og jeg er glad for, at vi i eftermiddag er i stand til at få et budget, som jeg håber vil få parlamentets godkendelse og rådets tilslutning. jeg anbefaler budgettet for parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich möchte ich noch den beiden berichterstattern für ihre hervorragende arbeit danken und hoffe, dass ihre berichte mit den vom fischereiausschuss vorgelegten Änderungen angenommen werden.
allersidst takker jeg de to ordførere for deres fremragende arbejde, og jeg håber, at deres betænkninger bliver vedtaget med de ændringsforslag, som fiskeriudvalget har fremlagt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich möchte dem parlament in diesem zusammenhang für seine konstruktive mitarbeit danken und hoffe, dass die vorschläge in diesem monat endgültig unter dach und fach gebracht werden können.
jeg vil gerne takke parlamentet for den konstruktive rolle, det har spillet, og jeg håber, det vil give den endelige godkendelse i denne måned.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frau präsidentin, ich möchte dem berichterstatter für den ausgezeichneten bericht danken und hoffe, dass wir in dieser wichtigen angelegenheit rasch vorankommen. ich stimme dem berichterstatter zu.
fru formand, jeg vil gerne takke ordføreren for en fremragende betænkning, og jeg håber, at vi kan arbejde hurtigt med dette vigtige problem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frau präsidentin, auch ich möchte dem kollegen farthofer danken und hoffe, daß er im österreichischen parlament die positive arbeit fortsetzen kann, die er hier im europäischen parlament geleistet hat.
fru formand, også jeg takker hr. farthofer og håber, at han i det østrigske parlament vil kunne fortsætte det positive arbejde, han har gjort i europa-parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich möchte der berichterstatterin für ihre bemühungen um eine stärkung des programms danken und hoffe, dass wir künftig gemeinsam den schwerpunkt auf eu-maßnahmen zur bekämpfung des sozialen ausschlusses legen können.
jeg vil gerne takke ordføreren for hendes bestræbelser for at styrke programmet, og jeg håber, at vi i fremtiden kan arbejde sammen om at prioritere eu-aktioner til bekæmpelse af social udelukkelse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
was ist nütze an meinem blut, wenn ich zur grube fahre? wird dir auch der staub danken und deine treue verkündigen?
jeg råbte, herre, til dig, og tryglende bad jeg til herren:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abschließend möchte ich dem kommissar für seinen beitrag danken und hoffe, dass er heute abend seine haltung zum vorschlag des parlaments noch etwas ausführlicher darlegen kann. danken möchte ich auch allen mitarbeitern des parlamentssekretariats für ihre wertvolle unterstützung bei der abfassung des berichts und auch allen kolleginnen und kollegen, die an diesem projekt sehr aktiv mitgearbeitet haben.
til sidst vil jeg gerne takke hr. kommissæren for hans bidrag, idet jeg håber, at han i aften får lejlighed til at forklare sit syn på parlamentets forslag nærmere, og samtidig vil jeg også gerne takke samtlige embedsmænd i parlamentets sekretariat for den dyrebare hjælp, som de har ydet i forbindelse med udarbejdelsen af denne betænkning, og alle de kolleger, der har deltaget yderst aktivt i projektet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abschließend, und damit komme ich zum schluss, herr präsident, möchte ich für alle ihre beiträge und ihre unterstützung danken und hoffe, dass es möglich sein wird, dass eine delegation dieses parlaments an der arbeit der icao teilnimmt, bei uns ist und uns begleitet.
til sidst, og nu slutter jeg, hr. formand, vil jeg gerne takke alle talere for deres indlæg og støtte og håbe, at en delegation fra parlamentet kan deltage i icao, være sammen med os og ledsage os.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die präsidentin. - ich möchte ihnen nur danken und hoffen, daß wir unter ihrer mitwirkung weiterhin ge meinsam gute arbeit leisten werden.
på denne baggrund påskønner vi initiativerne med henblik på at udvikle forbindelserne mellem fællesskabet, comecon og de enkelte lande i Østeuropa og formelt at stadfæste den gensidige anerkendelse mellem de to organisationer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.