Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie manövrieren die agrarpolitik in die richtung großangelegter modernisierungen und der monokultur.
endelig stiller vi en række forslag vedrørende vore forbindelser med udviklingslandenes befolkninger i kampen mod underudvikling og sult i verden.
die richtlinie will landwirten patentgebühren für saatgut abverlangen und der landwirtschaft kostenintensivere techniken der monokultur aufzwingen.
kommissionen kan ikke acceptere følgende ændringsforslag: 1-5,7,9-11, 14, 16-18,20-25, 27, 28 og endelig 31-34. lad mig kort kommentere de vigtigste ændringsforslag, også fordi de naturligvis har spillet en rolle i debatten her i dag.
rund 18000 ha sind mit Ölbäumen bepflanzt, die in einigen gemeindebezirken dieses gebiets eine echte monokultur darstellen.
olivenlundene optager et areal på 18000 ha, og i nogle af distriktets kommuner er der tale om en ren monokultur.
der inselstaat mauritius im indischen ozean, 500 meilen östlich von madagaskar gelegen, war traditionell eine monokultur.
denne østat i det indiske ocean, der ligger 500 miles øst for madagaskar, havde traditionelt en økonomi, der var afhængig af en enkelt afgrøde.
es ist daher geboten, darüber zu wachen, daß es nicht zu einer monokultur fremdenverkehr für unsere gebirgslandschaften komme.
vi ønsker at kunne stemme for de forelagte betænkninger, men vi mener, at visse ændringsforslag må vedtages.
der kommission ist auch die olivenerzeugungart in weiten teilen andalusiens als monokultur und deren auswirkungen sowohl auf die umwelt als auch auf die lokale beschäftigung bekannt.
kommissionen er også klar over, at der er tale om monokultur af oliven i store dele af andalucien og dens betydning for såvel miljøet som den lokale beskæftigelse.
biodiversität und lebensräume: intensiver produktionsmitteleinsatz und monokultur haben negative auswirkungen auf die biodiversität, die verfügbarkeit von lebensräumen und die biologische stabilität.
biodiversitet og habitater: anvendelse af mange rå‑ og hjælpestoffer og monokultur har negativ indflydelse på biodiversiteten, forekomsten af habitater og den biologiske stabilitet.
andererseits werden gelegentlich auch die umweltauswirkungen des baumwollanbaus wegen des hohen wasserverbrauchs, der verwendung von pestiziden und düngemitteln und wegen der in einigen gebieten auftretenden tendenz zur monokultur kritisiert.
på den anden side giver de miljømæssige følger af vandforbruget, anvendelsen af pesticider og gødningsstoffer samt tendensen til monokultur (den manglende vekseldrift risikerer med tiden at føre til en udpining jorden og øger plantesundhedsrisiciene) ofte anledning til kritik .
die wirtschaftlichen und politischen herausforderungen in gegenseitiger industrieller abhängigkeit in industrieller "monokultur" in zentraler planung in der kommandowirtschaft im staatshandel in ungenügend entwickelten dienstleistungssektoren.
hvert land kan kun bevæge sig i den fart, de økonomiske, sociale og politiske vilkår tillader, og under disse omstændigheder kan tacis kun assistere og rådgive, men ikke tvinge sine partnere til at skifte politik eller tage reformerne til sig hurtigere end de ønsker.
sie wird lediglich die einfuhren aus drittländern und den vereinigten staaten in die höhe treiben und gleichzeitig die ärmsten regionen, die keine alternativen haben und wo der tabak im wesentlichen eine monokultur ist, vollkommen ruinieren.
det vil blot medføre en stigning i importen fra tredjelande og usa, samt at de allerfattigste egne vil blive helt ødelagt, fordi de ikke har alternative afgrøder, og tobak derfor er en egentlig monokultur.
der gehalt an organischer substanz im boden sollte unbedingt aufrechterhalten bleiben, aber die sich im boden zersetzende organische substanz wird bei einer ackerbewirtschaftung, die zu verstärkter spezialisierung und zu monokultur tendiert, häufig nicht in ausreichendem maße ersetzt.
til trods for vigtigheden af at bevare jordbundens indhold af organisk materiale har det vist sig, at jordbrugssystemerne, som i stigende grad går i retning af specialisering og monokulturer, ikke i tilstrækkelig grad erstatter jordens nedbrydelige organiske materiale.
dabei ist es ohnehin schon problematisch genug zu verhindern, daß der produzierende bereich, d. h. der primär- und sekundärsektor, mehr und mehr von der monokultur des tourismus verdrängt wird.
med ændringen af forordningen om den fælles markeds ordning for fragt og grønsager, som vi nu debatterer, foreslår man at inkludere i forordningen de omtalte produkter, navnlig ananas, avocado, guava, mango og mangostan, og indføre et system med udstedelse af importlicens for visse følsomme produkter mere udsat for en voksende import.