Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die maßnahmen gegen den terrorismus haben die menschenrechte ausgehöhlt und untergraben den schutz der privatsphäre von normalbürgern inner- und außerhalb europas.
kampen mod terrorismen har eroderet menneskerettighederne, og den er i færd med at erodere beskyttelsen af de almindelige borgeres privatliv i og uden for europa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das thema löst ständig kontroversen aus: es steht sehr oft im blickpunkt der Öffentlichkeit und liegt den normalbürgern sehr am herzen, weil es so wichtig ist.
det er meget ofte genstand for offentlighedens opmærksomhed og ligger den almindelige borger stærkt på sinde, fordi det er så væsentligt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
den an esprit mitarbeitenden forschern und ingenieuren - geschweige denn den normalbürgern - kann der sinn einer solchen prozedur nicht erklärt werden, da sie ja eindeutig unsinn ist.
ramírez heredia (s). — (es) hr. formand, jeg vil ikke igen understrege vigtigheden af denne erklæring, som vi vil stemme for.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein derartiger gemeinsamer schutz muß die sicherheit der wirtschaftstreibenden in der europäischen union garantieren können; er muß die finanzinteressen der gemeinschaft absichern und allen, vertretern der wirtschaft wie auch normalbürgern, ebenbürtigkeit in den beziehungen zu den zollbehörden gewährleisten.
denne fælles beskyttelse bør udgøre en sikkerhed for de økonomiske aktører i den europæiske union, bør beskytte fællesskabets finansielle interesser og sikre alle- både den erhvervsdrivende og den almindelige borger- den samme behandling fra toldmyndighedernes side.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die wirtschafts- und währungsunion (wwu) in der eg würde das leben des normalbürgers stärker beeinflussen als alle anderen maßnahmen, die in brüssel auf dem programm stehen.
hvis den Økonomiske og monetære union (Ømu) bliver gennem ført, vil den få større indflydelse på almindelige menneskers tilværelse end noget andet punkt på dagsordenen i bruxelles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: