Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tatsächlich wird sich die einführung eines pflichtversicherungssystems unvermeidbar auf den versicherungsmarkt auswirken.
indførelsen af en ordning med obligatorisk forsikring vil nemlig uundgåeligt få konsekvenser for forsikringsmarkedet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweifellos muss unser langfristiges ziel die schaffung eines pflichtversicherungssystems sein, das eine vorbeugende funktion hätte.
på længere sigt er der ingen tvivl om, at vores mål bør være at indføre en obligatorisk forsikringsordning, som kan have en afskrækkende funktion.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die tschechische republik, hat ihr öffentliches system reformiert und von der einführung eines privat organisierten pflichtversicherungssystems abstand genommen.
tjekkiet har reformeret sin offentlige ordning men afstået fra at indføre en obligatorisk privat ordning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die einführung eines verbesserten pflichtversicherungssystems in der gemeinschaft mit einem angemessenen rechtsschutzniveau für geschädigte muss der direktanspruch auf die opfer aller kraftfahrzeugunfälle ausgedehnt werden.
for at kunne udvide lovpligtig forsikring inden for fællesskabet med en passende grad af beskyttelse af skadelidte må retten til at rejse direkte krav gives til alle skadelidte ved motorkøretøjsulykker.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einführung eines solchen pflichtversicherungssystems wird den versicherungsmarkt zwar sicherlich nicht grundlegend verändern, für die einzelnen wirtschaftsbeteiligten jedoch wird sie zwangsläufig konsequenzen haben.
indførelsen af en ordning med obligatorisk forsikring vil nemlig uundgåeligt få konsekvenser for de enkelte operatører, også selv om forsikringsmarkedets struktur generelt ikke påvirkes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hat das system des zuständigen staates nicht den charakter eines pflichtversicherungssystems, werden die kosten für die gewährung von sachleistungen unmittelbar vom arbeitgeber oder von dem für ihn eintretenden versicherer getragen.
hvis tidligere indtrådte eller konstaterede arbejdsulykker eller erhvervssygdomme efter en medlemsstats lovgivning skal tages i betragtning ved fastsættelsen af ¡nvam'tetsgraden, skal arbejdsulykker eller erhven sygdomme, der tidligere er indtruffet eller konstateret i en anden medlemsstat, ligeledes tages i betragtning ved fastsættelsen af retten til ydelser (artikel 61, stk. 5).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gerichtshof erklärte insbesondere den ausschluß zu teurer arzneimittel im rahmen eines nationalen pflichtversicherungssystems für zulässig, sofern die auswahl der auszuschließenden arzneimittel ohne diskriminierung aufgrund des ursprungs der erzeugnisse erfolgt und auf objektiven und überprüfbaren kriterien beruht.
domstolen fastslog bl.a. i den nævnte dom, at det ikke er ulovligt at udelukke visse meget dyre lægemidler fra tilskud i henhold til den nationale sygesikringsordning, forudsat at fastlæggelsen af de lægemidler, hvortil der ikke længere ydes tilskud, finder sted uden forskelsbehandling, for så vidt angår produkternes oprindelse, og på grundlag af objektive kriterier, som kan kontrolleres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in jedem fall aber müssen die einführungsphasen des pflichtversicherungssystems schon jetzt im text der richtlinie festgelegt werden, zusammen mit einer entsprechenden bestimmung der schadensarten, die es abdeckt, sowie den tätigkeiten, die es betrifft.
men i alle tilfælde bør faserne i indførelsen af den obligatoriske forsikringsordning fastlægges allerede nu i direktivets tekst, samtidig med at det bestemmes, hvilken type skader der skal dækkes, og hvilke aktiviteter der skal indgå.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
613.vom europäischen gerichtshof (eugh) wurde die umsetzung der auf dem grundsatz der solidarität beruhenden pflichtversicherungssysteme (d. h. der staatlich vorgeschriebenen regelungen) bereits zu einem früheren zeitpunkt alsnichtwirtschaftliche tätigkeit eingestuft (1).
den kan på den ene side udøveen funktion som offentlig myndighed, hvilket er enikke-økonomisk aktivitet, og den kan også på denanden side udøve økonomiske aktiviteter, forhvilke den skal betragtes som en virksomhed, hvisdisse økonomiske aktiviteter kan udskilles frafunktionen som offentlig myndighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: