Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wenn es sich um rechtsetzungsakte handelt,
når det drejer sig om retsakter, er det angivet,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) kontrolle der durchführung der rechtsetzungsakte
c) kontrol med gennemførelsen af retsakter
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorbereitende rechtsetzungsakte werden im elektronischen amtsblattveröffentlicht.
forberedende retsakter offentliggøres i efti elektroniskform.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einstimmigkeit c) kontrolle der durchführung der rechtsetzungsakte
b) der er bred enighed om. at der under alle omstændigheder fortsat skal anvendes enstemmighed på visse områder, bl.a. fordi de har »forfatningsmæssige« følger, er politisk følsomme eller har stor økonomisk betydning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neue verfahren fÜr rechtsetzungsakte auf dem gebiet der entwicklung
nye procedurer for retsakter pÅ udviklingsomrÅdet
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die rechtsetzungsakte sind in der reihe ldes amtsblatts enthalten.
l-udgaven af eftindeholder retsakter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evaluierung der etwaigen auswirkungen vorgeschlagener rechtsetzungsakte auf die kmu
vurdering af lovforslagenes betydning for smv
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die rechtsetzungsakte sind in der reihe l des amtsblatts enthalten.
l-udgaven af eut indeholder retsakter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in deutschland wird der rahmen ausgefüllt durch rechtsetzungsakte der sozialpartner.
i tyskland udfyldes rammen af retsakter indgået af arbejdsmarkedets parter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sofern es sich um rechtsetzungsakte handelt, sind die gegenstimmen und enthaltungen angegeben.
når det drejer sig om retsakter, er det angivet, hvilke delegationer der stemte imod eller undlod at stemme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sofern es sich um rechtsetzungsakte handelt, sind die gegenstimmen und die enthaltungen angegeben.
når det drejer sig om retsakter, er det angivet, hvilke delegationer der stemte imod eller undlod at stemme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protokoll, 13 veröffentlichung der rechtsakte, 33, 25 monatliche aufstellung der rechtsetzungsakte, 12
europa-parlamentet, - formand, 31 - høring, 27 - midlertidige undersøgelsesudvalg, 49 - repræsentation af rådet i ep, 48-49
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bestimmung findet keine anwendung auf rechtsetzungsakte, die nicht dem mitentscheidungsverfahren unterliegen.
denne bestemmelse finder ikke anvendelse på retsakter, der ikke vedtages efter den fælles beslutningsprocedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) rechtsetzungsakte im sinne von artikel 163 absatz 1 des euratom-vertrags;
b) de retsakter, der er omhandlet i euratom-traktatens artikel 163, stk. 1
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rechtsetzungsakte im sinne von artikel 163 absatz 1 des euratom-vertrags;
de retsakter, der er omhandlet i euratom-traktatens artikel 163, stk. 1
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fordert den astv auf, unverzüglich die aufnahme der hier festgelegten grundsätze in die entsprechenden rechtsetzungsakte voranzutreiben;
anmoder coreper om straks at fremme arbejdet med at indføje de her fastlagte principper i de relevante retsakter.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die abstimmung über rechtsetzungsakte sowie die ihr vorausgehenden letzten beratungen des rates und die erklärungen zur stimmabgabe sind öffentlich;
afstemningen om retsakter samt rådets afsluttende forhandlinger forud for den pågældende afstemning og de dertil hørende stemmeforklaringer
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rechtsetzungsakte im sinne von artikel 254 absätze 1 und 2 des eg-vertrags;
de retsakter, der er omhandlet i ef-traktatens artikel 254, stk. 1 og 2
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die obigen beschlüsse waren an personen gerichtet, der gerichtshof prüft jedoch auch rechtsetzungsakte der eu, die sich an die mitgliedstaaten richten.
disse afgørelser var rettet til enkeltpersoner, men domstolen undersøger også eu-retsakter, der er rettet til medlemsstaterne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einer ganzen reihe von bereichen werden die gemeinschaftlichen rechtsetzungsakte von parlament und rat gemeinsam — nach dem mitentscheidungsverfahren — verabschiedet.
på en lang række områder vedtages ef-retsakter i fællesskab af parlamentet og rådet efter en fælles beslutningsprocedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: