Hai cercato la traduzione di schweif da Tedesco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

schweif

Danese

hale

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schweif- und mähnenhaare

Danese

hale- og mankehår:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sakis, schweif- oder kurzschwanzaffen

Danese

uakaris, titis, sakis

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mähne und schweif von equiden bieten schutz vor wetterunbilden und fliegen und dürfen weder ganz entfernt noch kurz geschnitten werden.

Danese

maner og haler hos dyr af hestefamilien yder beskyttelse mod dårligt vejr og mod fluer og bør ikke fjernes eller klippes kort.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

müssen mähne oder schweif gekürzt oder ausgedünnt werden, so sollte dies durch abschneiden und nicht durch herausziehen der haare geschehen.

Danese

hvis det er nødvendigt at afkorte eller ordne maner og haler, bør det gøres ved trimning snarere end ved at rive hår ud.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in der nomenklatur gelten als „rosshaar“ die haare aus mähne oder schweif der tiere von der art der pferde oder rinder.

Danese

ved »hestehår« forstås overalt i nomenklaturen hår fra maner og haler på heste og hornkvæg.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das ziel des spiels ist, länger als ihr gegner zu leben. dazu müssen sie es vermeiden, gegen eine mauer, gegen ihren schweif oder den schweif ihres gegners zu fahren.

Danese

spillets formål er at leve længere end din modstander. derfor skal du undgå at løbe ind i en mur, din egen hale eller din modstander.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die inschrift „xx giornata mondiale della gioventu » » verläuft am oberen rand des münzinneren, unterbrochen durch den schweif des kometen und zwei turmspitzen, von denen eine in den äußeren münzring hineinragt.

Danese

umiddelbart over motivet danner inskriptionen « xx giornata mondiale della gioventu » en halvcirkel, kun brudt af kometens hale og to af domkirkens spir.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,916,898 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK