Hai cercato la traduzione di seeschiffahrtsorganisation da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

seeschiffahrtsorganisation

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

internationale seeschiffahrtsorganisation

Danese

den internationale søfartsorganisation

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- der internationalen seeschiffahrtsorganisation (imo),

Danese

- den internationale søfartsorganisation (imo)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

iv) zur unterstützung der internationalen seeschiffahrtsorganisation,

Danese

iv) foranstaltninger til at støtte af den internationale søfartsorganisation for at sætte den i stand til at styrke sin primære rolle inden for fastsættelse af internationale standarder.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der internationalen seeschiffahrtsorganisation im jahr 1995 angenommen wurden.

Danese

formålet med di rektivet er at tilpasse direktiv 94/58/ef til den in ternationale konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold, efter at der er blevet foretaget ændringer i denne på konferencen i den internationale søfartsorganisation i juli 1995.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die internationale seeschiffahrtsorganisation hat hierfür internationale regelungen erlassen.

Danese

den internationale søfartsorganisation har udsendt internationale bestemmelser for dette.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist bekannt, daß imco die zwischenstaatliche beratende seeschiffahrtsorganisation ist.

Danese

det er helt klart, hvad også hr. klinkenborg sagde, at en af de rette aktivitetsmåder for fællesskabet på dette vigtige område om sikkerhed for skibsfarten og forebyggelsen af forurening er sikringen af den rette og rimelige overholdelse fra den internationale skibsfarts side af de regler, som er udgivet af organisationer som imco, og som vedrører konstruktioner og udstyr af skibe og midler og mål for formindskelse af havets forurening fra tankskibe og andre skibe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus sollte innerhalb der internationalen seeschiffahrtsorganisation die koordina

Danese

udvalget lagde særlig vægt på kommissionens rolle som koordinator.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

— einheitliche anwendung internationaler regeln und bestimmter entschließungen der internationalen seeschiffahrtsorganisation

Danese

— internationale regler og visse af den internationale maritime organisations resolutioner: ensartet anvendelse i fællesskabet

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gleichen vorstellungen kann die europäische union auch gegenüber der internationalen seeschiffahrtsorganisation vertreten.

Danese

dette selv samme udgangspunkt, hr. formand, kan eu udvikle over for den internationale søfartsorganisation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

außerdem bitten wir die internationale seeschiffahrtsorganisation, vorschläge für mögliche weitere vorbeugungsmaßnahmen vorzulegen.

Danese

det europæiske råd erkendte de opnåede fremskridt med hensyn til afskaffelsen af tekniske grænser og påpe­gede, at det nu 'er nødvendigt på samme måde at gøre fremskridt med hensyn til afskaffelsen af de

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rat unterstützt seinerseits voll und ganz die tätig keit der internationalen seeschiffahrtsorganisation (imo).

Danese

pollack (s). — (en) den bemærkning, hr. muntingh lige kom med, bør følges op. som medlem af parlamentets asean-delegation mener jeg, at vi bør lægge langt større pres på disse regeringer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von der internationalen seeschiffahrtsorganisation imo ausgearbeiteten prüfnormen müssen von allen mitgliedstaaten der eu einheitlich umgesetzt werden.

Danese

hvis denne bestemmelse ikke forkastes, men får lov at stå, vil vi havne i den situation, at vi fåret direktiv, der gælder for skibe, som sejler underet af de 15 flag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1993 hat die internationale seeschiffahrtsorganisation (imo) mit dem protokoll von torremolinos dieses Über einkommen revidiert.

Danese

ferber (ppe). - (de) hr. formand, kære kolleger, transporter af farligt gods vækker altid stor opmærksomhed hos vores borgere, når det drejer sig om at garantere maksimal sikkerhed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin davon überzeugt, daß unsere entscheidung die beziehungen zwischen der gemeinschaft und der internationalen seeschiffahrtsorganisation verbessern wird.

Danese

jeg støtter det nye program og tager venligt imod kommissionens anerkendelse af erhvervs uddannelse som nøglen til ikke alene personlig udvikling, men også til en konkurrencedygtig økonomi, der bygger på en velkvalificeret arbejdskraft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

förderung der belange europäischer umweltpolitik auch in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten in spezialisierten organisationen wie der internationalen seeschiffahrtsorganisation und der internationalen zivilluftfahrtorganisation.

Danese

sikring af, at de europæiske miljøpolitiske spørgsmål også, i samarbejde med medlemsstaterne, gøres gældende i specialiserede organisationer som den internationale søfartsorganisation og den internationale organisation for civil luftfart.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem wird die notwendigkeit eines weiterhin entschlossenen und kohärenten vorgehens im rahmen der internationalen seeschiffahrtsorganisation (imo) betont.

Danese

det understreges ligeledes, at der fortsat skal handles beslutsomt og sammenhængende i den internationale søfartsorganisation (imo).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die frage wird im übrigen im rahmen der internationalen seeschiffahrtsorganisation (imp) geprüft, in der alle betroffenen mit gliedstaaten vertreten sind.

Danese

det spørgsmål, som det ærede parlamentsmedlem har rejst, henhører under medlemsstaternes og søfartsorganisation (imo), hvor alle de interesserede medlemsstater er repræsenteret.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beim seetransport in internationalen gewässern werden die vor schriften der behörde gemäß dem internationalen kodex über die beförderung gefährlicher güter mit seeschiffen umgesetzt, der von der internationalen seeschiffahrtsorganisation in london herausgegeben wurde.

Danese

også det faktum, at mange stater ikke lader skibet komme ind i deres farvande, tyder på, at der næres frygt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das navigationsnetz ist also in gewisser weise eine antwort, und die zusammenarbeit zwischen der europäischen raumfahrtagentur, euratom, der internationalen seeschiffahrtsorganisation und der icao beweist den wert dieser entscheidung.

Danese

på en vis måde er navigationsnettet således en løsning, og samarbejdet mellem det europæiske rumagentur, euratom, den inter­nationale søfartsorganisation og icao vil vise, hvor værdifuldt dette valg er.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch könnten die fristen für die anwendbarkeit der richtlinie auf hochseetankschiffe auf die unterzeichnung eines diesbezüglichen internationalen Übereinkommens innerhalb der internationalen seeschiffahrtsorganisation (imo) abgestimmt werden.

Danese

det ville måske være hensigtsmæssigt at tilpasse fristerne for direktivets anvendelse på fragtskibe til undertegnelsen af en international aftale om spørgsmålet i den internationale søfartsorganisation imo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,740,824 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK