Hai cercato la traduzione di sperrzonen da Tedesco a Danese

Tedesco

Traduttore

sperrzonen

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

abgrenzung der sperrzonen

Danese

afgrænsning af spærrezoner

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur Änderung der entscheidung 2005/393/eg hinsichtlich der sperrzonen für die blauzungenkrankheit

Danese

om ændring af beslutning 2005/393/ef for så vidt angår spærrezoner i forbindelse med bluetongue

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

40 000 türken leben isoliert in sperrzonen, für deren verlassen sie eine genehmigung benötigen.

Danese

40.000 tyrkere lever isoleret i spærrezoner, som de skal have tilladelse til at forlade.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur Änderung der entscheidung 2005/393/eg hinsichtlich sperrzonen im zusammenhang mit der blauzungenkrankheit

Danese

om ændring af beslutning 2005/393/ef for så vidt angår spærrezoner i forbindelse med bluetongue

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

zur Änderung der entscheidung 2005/393/eg hinsichtlich der sperrzonen für die blauzungenkrankheit in italien

Danese

om ændring af beslutning 2005/393/ef for så vidt angår spærrezoner i forbindelse med bluetongue i italien

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ausnahmen von dem für diese sperrzonen geltenden verbringungsverbot werden nur in Übereinstimmung mit den bedingungen dieser entscheidung gewährt.

Danese

fritagelse for forbuddet mod, at dyr forlader disse zoner, kan kun ske på de i denne beslutning fastsatte betingelser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die liste der sperrzonen in zone f (serotyp 8) für deutschland erhält folgenden wortlaut:

Danese

listen over spærrezoner (i zone f serotype 8), der vedrører tyskland, affattes således:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ausnahmen von dem für diese sperrzonen geltenden verbringungsverbot werden nur in Übereinstimmung mit den artikeln 3, 4, 5 und 6 gewährt.

Danese

fritagelse fra forbuddet mod, at dyr forlader disse spærrezoner, kan kun ske i overensstemmelse med artikel 3, 4, 5 og 6.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die liste der sperrzonen in zone f (serotyp 8) für die tschechische republik erhält folgende fassung:

Danese

listen over spærrezoner i zone f (serotype 8), der vedrører tjekkiet, affattes således:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die liste der sperrzonen in zone f (serotyp 8) wird durch die aufnahme folgender dänischer gebiete geändert:

Danese

i listen over spærrezoner i zone f (serotype 8) indsættes følgende vedrørende områder i danmark:

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die liste der sperrzonen in zone f (serotyp 8) wird durch die aufnahme folgender gebiete des vereinigten königreichs geändert:

Danese

i listen over spærrezoner i zone f (serotype 8) indsættes følgende vedrørende områder i det forenede kongerige:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die vorliegende entscheidung gilt nicht für verbringungen innerhalb der sperrzonen gemäß artikel 2 absatz 1 unterabsatz 1, sofern nicht anderweitig festgelegt;"

Danese

"denne beslutning berører ikke flytninger inden for de i artikel 2, stk. 1, første afsnit, omhandlede spærrezoner, medmindre andet er fastsat."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

artikel 16 dieser richtlinie sieht bei ausbruch von hoch pathogener aviärer influenza die einrichtung von schutz-, Überwachungs- und weiteren sperrzonen vor.

Danese

i henhold til nævnte direktivs artikel 16 skal der oprettes beskyttelses- og overvågningszoner og zoner med supplerende restriktioner i tilfælde af udbrud af højpatogen aviær influenza.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere ausbrüche der seuche machen es notwendig, die sperrzonen gemäß den teilen a, b und c des anhangs des durchführungsbeschlusses 2013/443/eu anzupassen.

Danese

forekomsten af yderligere sygdomsudbrud gør det nødvendigt at justere de zoner, der er omfattet af restriktioner, jf. del a, b og c i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2013/443/eu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(6) gemäß der entscheidung 2003/828/eg ist griechenland teil der geografischen gebiete, in denen die mitgliedstaaten sperrzonen einrichten sollten.

Danese

(6) i beslutning 2003/828/ef er grækenland et af de overordnede geografiske områder, hvor der skal etableres spærrezoner.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in anhang i der entscheidung 2005/393/eg erhält die liste der sperrzonen in zone f (serotyp 8) für deutschland folgenden wortlaut:

Danese

i bilag i til beslutning 2005/393/ef affattes listen over spærrezoner i zone f (serotype 8), der vedrører tyskland, således:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

zu diesen maßnahmen gehören bekanntlich bestimmungen über die abmessungen der fischfangausrüstungen- konkret der maschengrößen-, die zulässigen mindestgrößen für die anlandung, konkrete sperrzonen, den schutz gefährdeter arten usw.

Danese

nævnte foranstaltninger omfatter som bekendt bestemmelser om fiskeredskabernes størrelse- nærmere betegnet netmaskernes- mindstemål for fisk, bestemte områder med forbud mod fiskeri, beskyttelse af truede arter osv.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die entscheidung 2006/591/eg der kommission vom 1. september 2006 zur Änderung der entscheidung 2005/393/eg hinsichtlich der sperrzonen für die blauzungenkrankheit ist in das abkommen aufzunehmen.

Danese

kommissionens beslutning 2006/591/ef af 1. september 2006 om ændring af beslutning 2005/393/ef for så vidt angår spærrezoner i forbindelse med bluetongue bør indarbejdes i aftalen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,504,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK