Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nt3 standesamtsregister nt2 rechts- und geschäftsfähigkeit
nt1 ekspropriation nt1 erhvervelse af ejendom
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"wenn ein staatsangehöriger eines mitgliedstaats sich gemäß artikel 52 ewg-vertrag in einem anderen mitgliedstaat niederläßt, der ein anderes alphabet verwendet als das in seinem eigenen staat verwendete, so verstoßen die vorschriften oder praktiken des aufnahmestaats, die entgegen seinem willen die eintragung seines namens in die standesamtsregister gemäß einer transliteration vorschreiben, die unter umständen wie denen des vorliegenden falls die richtige aussprache des namens schwerwiegend verkennt, gegen die artikel 7 und 52 ewg-vertrag."
"når en statsborger i en medlemsstat i henhold til traktatens artikel 52 etablerer sig i en anden medlemsstat, der anvender et andet alfabet end hans hjemstat, er regler eller administrativ praksis i modtagerstaten, hvorefter dennes navn skal indføres i statens civile registre - imod dennes ønske - på grundlag af en translitteration, der i visse tilfælde, som f.eks. i denne sag, i udpræget grad ikke tager hensyn til den korrekte udtale af navnet, i strid med traktatens artikel 7 og 52."
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta