Hai cercato la traduzione di vielleicht bin ich dir nicht hübs... da Tedesco a Danese

Tedesco

Traduttore

vielleicht bin ich dir nicht hübsch genug

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

vielleicht bin ich aber auch nicht gut genug informiert.

Danese

men måske er jeg heller ikke godt nok informeret.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich für herrn delors nicht wichtig genug.

Danese

jeg har måske ikke tilstrækkelig betydning efter hr. delors' smag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich nicht die einzige frau, die so denkt.

Danese

måske er jeg ikke den eneste kvinde, der har det på den måde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich also für frau stenius-kaukonen nicht strikt genug und für den kommissar etwas zu strikt.

Danese

så jeg er måske ikke stringent nok for fru stenius-kaukonen og lidt for stringent for kommissæren. jeg håber derfor, at betænkningen dermed har ramt nogenlunde rigtigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich gerade deshalb auch für den wettbewerb.

Danese

måske er det netop derfor, jeg går ind for konkurrence.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich aber auch für mein fortgeschrittenes alter zu optimistisch!

Danese

det kan være, at jeg udviser en overmåde stor optimisme på mine gamle dage!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich da etwas optimistisch, aber man darf ja wohl noch visionen haben!

Danese

måske er jeg lidt optimistisk her, men man må vel godt stadig have nogle visioner!

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne

Danese

thi budet, som jeg i dag pålægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher kenne ich beide seiten, und vielleicht bin ich deshalb etwas weiser geworden.

Danese

oomen-ruijten (ppe). — (nl) fru formand, en bemærkning til forretningsordenen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich ein wenig voreingenommen, vertrete ich doch fast den gesamten schottischen whisky auf der welt.

Danese

jeg er måske lidt forudindtaget, da jeg jo repræsenterer næsten al den skotske whisky, der produceres i verden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

man hat schon einige erfahrungen gemacht, und vielleicht bin ich alt genug, um diese erfahrungen miterlebt zu haben, daß es mit ausländischen truppen nicht geht.

Danese

man har allerede gjort nogle erfaringer, og jeg er måske gammel nok til at have gjort disse erfaringer med, at det ikke går med udenlandske tropper.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich etwas zynisch, wenn ich behaupte, dass es für die minister natürlich einfach ist, sich auf strenge vorgaben zu einigen, die nicht rechtsverbindlich sind.

Danese

måske er jeg lidt kynisk, hvis jeg siger, at det er for let for ministre at blive enige om skrappe mål, når de ikke er juridisk bindende.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

zunächst möchte ich sagen, daß ich wieder einmal -doch vielleicht bin ich zu naiv - über die enorme

Danese

guermeur (rde). — (fr) et minut til at tale om menneskerettighederne i en parlamentarisk forsamling, det er nærmest absurd, og jeg vil derfor kun ganske kort nævne et par ting.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vielleicht bin ich nicht unbedingt auf dem laufenden, vielleicht wurde sie beim letzten rat der umweltminister angenommen, aber bis vor einem monat war die richtlinie über den bleigehait im benzin noch nicht gebilligt.

Danese

der har intet sted været tvunget til at lukke, fordi de har truffet foranstaltninger til beskyttelse af arbejdstagernes helbred.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wo mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; denn der erdboden ist mein und alles, was darinnen ist.

Danese

om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jesus spricht zu ihr: habe ich dir nicht gesagt, so du glauben würdest, du würdest die herrlichkeit gottes sehen?

Danese

jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich kann whisky einfach nicht als gefährliche chemikalie betrachten. vielleicht bin ich ein wenig voreingenommen, vertrete ich doch fast den gesamten schottischen whisky auf der welt.

Danese

den bedst egnede og mest effektive måde at fastlægge sådanne kriterier på er gennem den udvalgsprocedure, der er fastlagt i det gældende direktiv.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bileam antwortete und sprach zu balak: habe ich dir nicht gesagt, alles, was der herr reden würde, das würde ich tun?

Danese

men bileam svarede og sagde til balak: "har jeg ikke sagt dig, at alt, hvad herren siger, det gør jeg!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.

Danese

så skal du få visdom og indsigt; men jeg giver dig også rigdom, gods og Ære, så at ingen konge før dig har haft mage dertil. og ingen efter dig skal have det."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

was die tiere zerrissen, brachte ich dir nicht, ich mußte es bezahlen; du fordertest es von meiner hand, es mochte mir des tages oder des nachts gestohlen sein.

Danese

det sønderrevne bragte jeg dig ikke, men erstattede det selv; af min hånd krævede du, hvad der blev stjålet både om dagen og om natten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,504,554 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK