Hai cercato la traduzione di wie heißt du und woher chattest du da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

wie heißt du und woher chattest du

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

wie heißt du?

Danese

hvad hedder du?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie heißt du in echt

Danese

lilli  drangmeister

Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie heißt du eigentlich?“

Danese

hvad hedder du forresten?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.

Danese

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und er fragte ihn: wie heißt du? und er antwortete und sprach: legion heiße ich; denn wir sind unser viele.

Danese

og han spurgte ham: "hvad er dit navn?" og han siger til ham: "legion er mit navn; thi vi ere mange."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

32:30 und jakob fragte ihn und sprach: sage doch, wie heißt du? er aber sprach: warum fragst du, wie ich heiße? und er segnete ihn daselbst.

Danese

da sagde jakob:"sig mig dit navn!" men han svarede: "hvorfor spørger du om mit navn?" og han velsignede ham der.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

david aber sprach zu ihm: wes bist du? und woher bist du? er sprach: ich bin ein ägyptischer jüngling, eines amalekiters knecht, und mein herr hat mich verlassen; denn ich war krank vor drei tagen.

Danese

david spurgte ham da: "hvem tilhører du, og hvor er du fra?" han svarede: "jeg er en ung Ægypter, træl hos en amalekit; min herre efterlod mig her, da jeg for tre dage siden blev syg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich bringe den kindern wörter oder kleine sätze bei, mit denen sie im alltag zurechtkommen und kommunizieren können, wie z. b. „guten tag“,„wie heißt du?“, „wo wohnst du?“ oder „wie alt bist du?“.

Danese

jeg lærer dem ord ogsmå sætninger, som gør dem i stand til at klare sig rent praktiskog at kommunikere i hverdagen, f.eks. »goddag!«, »hvad hedderdu?«, »hvor bor du?« og »hvor gammel er du?«.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,084,525 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK