Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
annahmen über das marktwachstum und die sprechen.
pour résumer, il est certain que le marché du contenu proposé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch ich wollte über das programm star sprechen.
mais c'est sur le programme star que je veux me prononcer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gilt, über das europäische sozialmodell zu sprechen.
il faut parler du modèle social européen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das schloss wurde 1610 erbaut.
ce château a été construit en 1610.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Über das problem der jagd werde ich nicht sprechen.
cependant, je citerai les plus importantes d'entre elles pour les conventions de berne et de bonn, objets du débat de ce jour.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem möchte ich über das problem der Übersetzungen sprechen.
je souhaiterais ensuite, madame la présidente, parler du problème des traductions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das schloss ist auf der anderen flussseite.
le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit personen über das internet sprechen und diese dabei sehen
voir et parler avec des gens via internet
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das schloss steht an einem schönen see.
le château se dresse au bord d'un joli lac.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbildung: großherzog henri und das schloss berg
dessin commémoratif: grand-duc henri et château de berg
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
griff für eine kraftfahrzeugtür mit verschlusskappe für das schloss
poignée d'ouvrant de véhicule automobile comportant un capuchon de verrou
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heute mußten wir über das andere kongo sprechen, kongo-brazzaville.
aujourd'hui, nous aurions dû parler de l'autre congo, le congo-brazzaville.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ich spreche über das mitverbrennen.
nous voulons en finir avec la société de gaspillage pour entrer dans l'économie du recyclage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kabelvorrichtung zwischen dem griff und das schloss einer fahrzeugtür
dispositif de transmission entre une poignée et une serrure d'une portière de véhicule
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das schloss belvedere gehört zu den schönsten barockgebäuden Österreichs.
cette pièce montre le belvédère, l’ un des plus beaux palais autrichiens de style baroque.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das ist das schloss, das wir letzte woche besichtigt haben.
c'est le château que nous avons visité la semaine dernière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ergonomischer handgriff für das schloss eines verschiebbaren rahmens eines flügels
poignée ergonomique pour serrure de chassis coulissant de baie ouvrante
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schloss mit sicherheitsvorrichtung zum ermöglichen der einführung eines schlüssels in das schloss
serrure avec dispositif de sécurité pour permettre l'insertion d'une clef dans la serrure
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das schloss kunín ist eines der wertvollsten barockschlösser von nordmähren und schlesien.
le château de kunín est un des châteaux baroques les plus précieux de la moravie du nord et de la silésie.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicherheitsbehälter nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei dem das schloss ein vorhängeschloss ist.
contenant de sécurité selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la serrure est un cadenas.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: