Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
europa eine tendenz zur Überschätzung der heizölnachfrage.
eur 10: importations totales de pétrole brut en provenance des pays tiers provenance des pays tiers ont augmenté de 16 % au cours du premier semestre de 1985.
jedoch ist es unwahrscheinlich, dass diese Überschätzung das gesamtbild bedeutend beeinflusst.
il est néanmoins peu probable que cette surestimation affecte de façon significative les tendances générales observées.
allerdings zeigt dieser personenkreis eine tendenz zur Überschätzung der anwesenheitszeiten am arbeitsplatz.
néanmoins les personnes de ces groupes ont une tendance à surévaluer leur présence sur le lieu de travail.
unterschätzung der preise dieses landes gegenüber den anderen ländern und umgekehrt eine Überschätzung des volumens.
deux situations très éloignées dans le temps, présentant des différences structurelles importantes, qui sont rarement comparées directement, mais par le biais d'une série de comparaisons intermédiaires.
die durch die nichtberücksichtigung der substitutionsvorgänge verursachte Überschätzung der preisentwicklung wird als laspeyres-effekt bezeichnet.
la surévaluation de l'évolution des prix résultant de la non-prise en considération des processus de substitution est qualifiée d'effet de las peyres.
die in der vergangenheit weit verbreitete Überschätzung der möglichkeiten, die realen variablen günstig zu beeinflussen, wird korrigiert.
la capacité d'infléchir favorablement les variables réelles que l'on imputait communément à ces politiques est ramenée ici à de plus justes proportions.
damit unsicherheiten nicht zu einer Überschätzung der emissionsreduzierungen führen, sollte bei der Überwachung ein konservativer ansatz gewählt werden.
il conviendrait d'adopter une approche prudente en matière de surveillance, afin d'éviter que les incertitudes ne se traduisent par une surestimation des réductions d'émissions.
außerdem werden leer gefahrene streckenabschnitte im sammel und verteilverkehr den innerstaatlichen lastfahrten zugerechnet, was zu einer Überschätzung der verkehrsleistung in tonnenkilometern führt.
alors que les données recueillies conformément à la directive 78/546/cee du conseil sont fondées essentiellement sur les déclarations des autorités douanières, les données recueillies dans le cadre du règlement (ce) n° 1172/98 du conseil sont fondées sur des enquêtes par sondage effectuées dans les divers États membres.
allerdings scheint der für die prognose verwendete bip-deflator etwas hoch angesetzt und könnte eine Überschätzung des steueraufkommens gegen ende des programmzeitraums implizieren.
toutefois, le déflateur du pib à la base des prévisions semble quelque peu élevé et trahit peut-être une certaine surestimation des recettes fiscales vers la fin de la période couverte.