Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
test für den empfängereditor
tester l'éditeur de destinataire
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einstellungen für den import
options d' importation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzahl der bälle für den schwierigkeitsgrad
nombre de billes pour le niveau de difficulté personnalisé
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt nichts für den mülleimer
rien à mettre à la corbeille
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einstellungen für den beitritt zu netzwerkspielen
configuration pour rejoindre un jeu en réseau
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einstellungen für den icalendar-export
paramètres de police individuelle
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das zeitlimit für den datenfluss ist überschritten.
le flux a expiré.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
farbe für den zeichenbereich hinter dem gitter.
couleur de la zone de dessin derrière le quadrillage.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es existieren keine kosten für den aktuell ausgewählten kostentyp
il n'y a pas de coût pour le type sélectionné associé
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzahl der spalten auf dem spielfeld für den benutzerdefinierten schwierigkeitsgrad
nombre de colonnes dans la boîte noire pour le niveau de difficulté personnalisé
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das feldâ %1â für den primärschlüssel darf nicht leer sein.
le champ clé primaire « & #160; %1 & #160; » ne peut pas être vide.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bitte geben sie ihren spitznamen für den raum %1 ein.
veuillez saisir votre pseudonyme pour le salon %1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte geben sie einen namen für den neuen ordner ein:
veuillez saisir le nom du nouveau dossier.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzeigestil für den nachrichtenvorspann auswählenview- > headers- >
choisir le style d'affichage des en-têtes de messagesview- > headers- >
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wie kann ich meine e-mail-adresse für den newsletter ändern?
comment modifier l'adresse e-mail à laquelle je reçois votre newsletter ?
Ultimo aggiornamento 2010-06-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
\\textbf{fettgedruckter text}: dieser befehl ist für den fettdruck.
\\textbf{j'affiche en gras ce texte entre accolades} & #160;: cette commande met votre texte en gras.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der für den benutzer sichtbare, vereinfachte name. wenn er nicht angegeben ist, wird der tatsächliche name verwendet.
le nom visible par l'utilisateur, embelli. s'il n'est pas défini, le vrai nom est utilisé.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interner fehler. der xml-treiber für den befehl %1 ist nicht auffindbar.
erreur interne. impossible de trouver le pilote xml pour la commande « & #160; %1 & #160; ».
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die angegebene datei kann nicht gelesen werden. prüfen sie, ob die datei existiert oder für den aktuellen benutzer lesbar ist.
impossible de lire le fichier indiqué. vérifiez s'il existe ou s'il est lisible pour l'utilisateur actuel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben keine schreibrechte für den pfad des basisordners. achtung: ohne schreibrechte können einträge nicht bearbeitet werden.
vous n'avez pas les droits en écriture pour l'emplacement d'albums racine. attention & #160;: sans les droits en écriture, les fonctionnalités de commentaire et d'étiquette ne fonctionneront pas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta