Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
darüber freue ich mich.
je m' en réjouis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
darauf freue ich mich!
je l' attends avec impatience!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auch darüber freue ich mich.
j’ en suis également très satisfait.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deshalb freue ich mich darüber.
le vote aura lieu demain à 12 heures.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf diesen tag freue ich mich!
je me réjouis d' avance à cette perspective!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nun freue ich mich auf ihre ansichten!
j' attends à présent avec intérêt vos points de vue!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
darauf freue ich mich jedoch bereits.
mais je me réjouis d'avance à l'idée que nous y parviendrons.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber freue ich mich ganz und gar nicht.
les chefs de gouvernement ont annulé nos efforts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hinsichtlich der uno freue ich mich über ihre stellungnahme.
quant à l' onu, je salue votre position.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
... freue ich mich, ihnen mitteilen zu können, daß
3) la république fédérale d'allemagne supportera ses propres dépens.»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch deshalb freue ich mich über diese hervorragende arbeit.
malheureusement, il y avait une divergence d'opinions concernant la voie à suivre pour atteindre cet objectif.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb freue ich mich, dass wir 16 gegen 15 waren.
À cet égard, je me réjouis de ce que nous ayons été 16 contre 15.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ferner freue ich mich über sein entgegenkommen in sachen menschenrechte.
monsieur le président, je pense, en effet, que nous devons faire quelque chose contre le terrorisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher freue ich mich, daß wir heute die abstimmung vornehmen.
c' est pourquoi je suis heureuse que nous votions aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
persönlich freue ich mich schon sehr auf den austausch mit kollegen aus
personnellement, je suis vraiment impatient d’avoir des échanges avec des
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher freue ich mich, daß die kommission diesen vorschlag vorlegt.
c'est la raison pour laquelle je pense qu'il est indispensable de mettre au point un programme prévoyant l'utilisation par les coastguard, de tout le matériel militaire libéré en ces temps de désarmement, qu'il s'agisse de bateaux, d'hélicoptères ou d'avions, sans oublier les heures d'entraînement militaire. en
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb freue ich mich, daß sie hier genau diesen punkt hervorheben.
c'est cela, l'origine de la crise, et si en parler est tabou, vous pratiquez à nouveau la fuite en avant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber freue ich mich sehr und spreche ihm dafür meine anerkennung aus.
c'est pourquoi, il nous faut féliciter la commission pour son dynamisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind - und darüber freue ich mich sehr - heute morgen angekommen.
mais celui qui ne peut pas s'associer perd le droit — par exemple dans le secteur automobile ou le secteur du textile — de se battre pour obtenir ce genre de restriction.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als diabetiker freue ich mich darüber, daß der markt zuckerfreie produkte anbietet.
graefe zu baringdorf (v). - (de) monsieur le président, la question de présenter, en deuxième lecture, nos observations oralement ou par écrit a suscité quelques mauvaises humeurs, mais je suis sûr que ce problème sera clarifié.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: